http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 2월 2025 >>
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728 

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

영국 계관시인 - 앨프리드 테니슨
2017년 02월 05일 15시 58분  조회:4869  추천:0  작성자: 죽림

앨프리드 테니슨

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
 
 
Picto infobox auteur.png
앨프리드 테니슨
1st Baron Tennyson
앨프리드 테니슨
앨프리드 테니슨
출생 1809년 8월 6일
링컨셔 주 서머스비
사망 1892년 10월 6일 (83세)
영국 영국 서레이 해슬미어
필명 Alfred Tennyson
직업 월계시인
국적 영국 영국
사조
대표작 Crossing the Bar, Tears, Idle Tears

제1대 테니슨 남작 앨프리드 테니슨(Alfred Tennyson, 1st Baron Tennyson, 1809년 8월 6일 - 1892년 10월 6일)은 빅토리아 시대의 영국의 계관 시인이다. 계관 시인의 작위를 받은 초대 테니슨 남작으로 아름다운 조사와 운율로 국내의 독자들에게도 애송되었다.

 

목차

  [숨기기

 

생애[편집]

링컨셔 주 서머스비에서 목사의 아들로, 12 형제 중 넷째로 태어났다. 그는 에드워드 3세 왕의 후손이었고, 그의 아버지 조지 클레이튼(1778–1831)은 서머스비 교구의 목사였다.

테니슨은 신설된 4년 째인 로스 그래머 스쿨(Louth Grammar School)에서 1816년에서 1820년까지 공부를 했고, 그 다음에는 스카이트클리프 스쿨(Scaitcliffe School)과 로스에 있는 Englefield Green and King Edward VI Grammar School에 입학을 했다. 1827년 케임브리지에 있는 트리니티 칼리지(Trinity College)를 들어갔으며, 그곳에서 〈케임브리지 사도들〉이라는 비밀 단체에 가입을 했다. 테니슨은 케임브리지에서 오서 헨리 핼럼을 만났고, 그는 그의 가장 절친한 친구가 되었다.

그의 첫 번째 시집은 모음집이었는데, 1827년 형 찰스와 함께 시집 《Poems by Two Brothers》를 간행하였고, 1830년 홀로 발간한 시집 《Poems Chiefly Lyrical》에서는 존 키츠의 영향을 보여 주고 있다. 이어 1833년 《샬롯의 숙녀》 (The Lady of Shalott)를 발표했다가 혹독한 비평을 받고, 10년간 침묵한다.

1832년에 오서 헨리 핼럼(Arthur Henry Hallam)과 대륙을 여행하였지만, 그 이듬해 핼럼이 급사하자, 강한 충격을 받고 그를 애도한 시 《인 메모리엄 AHH》(In Memoriam AHH)을 쓰기 시작하여, 1849년 완성했다. 친구의 죽음과 진화론에 흔들리는 믿음을 담은 시집이며 서시에는 "하느님의 아들, 변하지 않는 사랑"이 찬미 275번에 수록되어 있다. 1842년 《앨프리드 테니슨의 시》(Poems by Alfred Tennyson)에서 작위없이 1845년 연금을 받게 되었다. 1847년 서사시 《공주》(The Princess)를 발표하고,1850년 윌리엄 워즈워스의 후임으로 계관 시인이 되었다. 이 나이에 결혼했다.

1855년 《모드》 (Maud), 1859년 ~ 1864년에 걸쳐 아서 왕 전설을 탐구한 《왕의 목가》와 불쌍한 뱃사람의 서사시 《이노크 아든》(Enoch Arden)(1864년), 《60년 후 락슬리 홀》(Locksley Hall Sixty Years After)(1886년)을 발표하고 1884년에는 테니슨 남작에 서임되었다. 1889년의 단편 시 《모래톱을 넘어》 (Crossing the Bar)는 그의 대표적인 시로 사랑을 받았다.

1892년에 사망하였고, 웨스트 민스터 사원에 안장되었다. 장례식에는 애창하는 찬미 "거룩하고 거룩하시다"를 불렀다. 차남 핼럼(후에 제 2대 호주 총독)이 작위를 계승했다. 현재 테니슨 남작 작위는 6 대째 데이비드 테니슨(1960년생)가 상속하고 있다.

작품[편집]


  • Poems, Chiefly Lyrical (1830):

    • 죽어가는 백조 (The Dying Swan)
    • 크라켄 (The Kraken)
    • 마리아나 (Mariana)

  • 《시집》 Poems (1832):

    • 락슬리 홀 (Locksley Hall)
    • 티토너스 (Tithonus)
    • 죄악의 환영(Vision of Sin)
    • 두 목소리 (The Two Voices) (1834)
    • 율리시즈("Ulysses") (1833)

  • 《공주》 The Princess (1847)

    • 눈물이, 부질없는 눈물이 (Tears, Idle Tears)

  • 《인 메모리엄AHH》 In Memoriam A.H.H. (1849)
  • 《종을 크게 울려라》 (Ring Out, Wild Bells) (1850)
  • 《독수리》 The Eagle (1851)
  • 《누이의 부끄러움》 The Sister’s Shame
  • The Charge of the Light Brigade (1854) - 테니슨이 이것을 읽은 초기 기록이 존재한다.
  • 《모드》 Maud (1855/1856)
  • 《이노크 아든》 Enoch Arden (1862/1864)
  • 《갈라진 벽에 핀 꽃》 Flower in the crannied wall (1869)
  • 《창》 The Window - 아서 설리빈이 노래로 만듦 (1871)
  • 《해롤드》 Harold (1876) - 해롤드 왕의 부활에 관심을 두기 시작
  • Idylls of the King (composed 1833-1874)
  • 《락슬리 홀 60년 후》 Locksley Hall Sixty Years After (1886)
  • 《모래톱을 넘어서》 Crossing the Bar (1889)
  • 《숲지기》 The Foresters - 오서 설리번(Arthur Sullivan)이 1891년 음악을 담당한 연극
  • Now Sleeps the Crimson Petal - 영화 허영의 도시(Vanity Fair) 서 마이클 다나(Mychael Danna)가 편곡한 노래로 나온다.
  • 《카피올라니》 Kapiolani (그의 사후 핼럼 테니슨에 의해 출간)
=======================


 

     
 
*♤우렁찬 종소리여 울려 퍼져라♤*
/앨프레드 테니슨 


울려 퍼져라 우렁찬 종쇠,거친 창공에 

저 흐르는 구름,차가운 빛에 울려 퍼져라,

이 해는 오늘 밤 사라져 간다.

울려 퍼져라 우렁찬 종소리, 이 해를 보내라 

낡은 것 울려 보내고 새로운 것을 울려 맞아라.

부자와 빈자의 반목을 울려 보내고 

만민을 위한 구제책을 울려 맞아라.

울려 보내라,서서히 죽어가는 명분을 

그리고 케케묵은 당파 싸움을.

울려 보내라,결핍과 근심과 죄악을 

이 시대의 불신과 냉혹함을.

울려 맞아라,진리와 정의를 사랑하는 마음을 

울려 맞아라,다 함께 선을 사랑하는 마음을.


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
1723 김립 시모음 2016-10-30 0 5794
1722 대만 현대시 흐름 알아보기 2016-10-30 0 4221
1721 구름도 가고 순경도 가고 남은건 나와 나의 그림자와... 2016-10-30 0 3353
1720 대만 모더니즘 선도자 - 예웨이롄 2016-10-30 0 3549
1719 대만 녀성시인 - 옌아이린(옌艾琳) 2016-10-30 0 3651
1718 대만 시인 - 余光中 2016-10-30 0 3891
1717 나를 오리신고는 침선으로 나를 꿰매셨다... 2016-10-30 0 3417
1716 "동주" - 그는 가깝고 그리운 한 사람이다... 2016-10-29 0 4137
1715 5 + 7 + 5 = 17 2016-10-28 0 4247
1714 깨여나보니 유명해져 있었다... 2016-10-28 0 4126
1713 ...바로 탐욕이다... 2016-10-28 0 3835
1712 새들은 왜 록색별을 떠나야만 하는가... 2016-10-28 0 3773
1711 우리가 언젠가는 "사막의 꽃뱀"이 될지도 모른다... 2016-10-28 0 3909
1710 어느 날 페허 잔해속에서 원자로 화석을 발굴하라... 2016-10-28 0 4340
1709 詩人은 생태학적 상상력으로 저항하라... 2016-10-28 0 4052
1708 詩는 희곡을 "언어예술의 집"으로 건축하는 벽돌이다... 2016-10-28 0 3437
1707 詩와 비평은 쌍두마차이다... 2016-10-28 0 3810
1706 비평가의 詩, 詩人의 비평,- 립장을 바꿔보다... 2016-10-28 0 3396
1705 詩란 "내가 나의 감옥"에서 뛰쳐나가기이다... 2016-10-28 0 4449
1704 詩란 유일무이한 그릇에 유일무이하게 헌것을 새롭게 담는것... 2016-10-28 0 3634
1703 "시를 읽지 않는 사람들"도 사랑하는 시인 -니자르 카바니 2016-10-28 0 3954
1702 아랍의 詩는 손가락에서 흘러나오는 눈물... 2016-10-28 0 4757
1701 詩적 상상력을 중첩, 확대하는것은 실체(체험)를 바탕하기... 2016-10-27 0 3966
1700 현대시의 난해한 벽을 허물어보기 2016-10-26 0 4191
1699 불온한 상상력들이 광란의 춤사위에 나으다 2016-10-26 0 4065
1698 눈뿌리가 아플 정도의 포스터모더니즘의 한계 2016-10-26 0 3936
1697 무엇인지를 리해하는 문제는 언어가 무엇인지를 리해하는 문제와 련관된다... 2016-10-26 0 4793
1696 즐거움의 순간과 죽음의 망령은 삶의 련속이다... 2016-10-25 0 4269
1695 詩적 상상력을 구사하는 방법 2016-10-25 0 4051
1694 詩 같은 수필, 수필 같은 시를 쓰라... 2016-10-25 1 3934
1693 詩란 태음신과 같은 현무(玄武)로서 시첩(詩帖)속에 잘 가두기를... 2016-10-23 0 4023
1692 詩어는 꽃잎에 닿자 나비, 꿀벌이 되다... 2016-10-21 0 3905
1691 詩리론은 하나의 울타리로서 늘 시인을 괴곱게 한다... 2016-10-21 0 4818
1690 詩여, 독침이 되라... 2016-10-21 0 3895
1689 詩의 첫행은 시인과 독자가 만나는 최초의 순간이다... 2016-10-21 0 4172
1688 한국 현대시사 최초의 선시리론자 - 김종한 2016-10-21 0 4157
1687 냄새가 나는 "조감도"(鳥瞰圖)냐, "오감도(烏瞰圖)냐... 2016-10-21 0 4386
1686 다시 떠올리는 정지용 시모음 2016-10-21 0 3732
1685 훌륭한 詩란 뼈를 저미는 고통의 작업에서 빚어진다... 2016-10-21 0 4142
1684 詩作에서 "창조적 변용"아냐, "몰상식적 표절"이냐가 문제면 문제 2016-10-20 0 5069
‹처음  이전 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.