鄕愁 (향수)
余 光中*
小時候 어릴 적
鄕愁是一枚小小的郵票 향수는 한 장의 작은 우표
我在這頭 나는 이 쪽
母親在那頭 어머니는 저 쪽
長大後 어른이 된 뒤
鄕愁是一張窄窄的船票 향수는 한 장의 좁다란 연락선 표
我在這頭 나는 이쪽
新娘在那頭 아내는 저쪽
後來啊 한참 지난 뒤
鄕愁是一方矮矮的墳墓 향수는 동그마니 무덤 하나
我在外頭 나는 바깥 쪽
母親在裡頭 어머니는 저 안쪽
而現在 하지만 지금
鄕愁是一灣淺淺的海峽 향수는 건너다보이는 저 해협
我在這頭 나는 이쪽
大陸在那頭 고향(대륙)은 저쪽
----------------------------------------



위광중(余光中 1928~): 위광중은(1928-), 타이완이 낳은 유명한 시인으로, 그 유명한 정도가 매년 노벨상 후보에 오르고 있다. 개인적으로 이번 타이완 여행에서 얻은 수확 중에 이 시인을 발견한 것도 포함된다.
본적이 복건성 영춘이며, 출생은 강소성 남경에서 태어났다. 1947년에 금릉대학 외국어과에 입학해서(후에 하문대학으로 전환),1949년에 부모님 따라서 홍콩으로 이사 했다. 다음해 대만으로 가서 대만대학 외국어과에 다녔다.
1952년 첫 시집 발표에서《주자의비가》 , 같은 해 본교 연구원 영국 문학연구로 전환하여, 석사학위를 획득하였다. 1953년,담자호와 종정문(금문)등 "쪽별" 이라는 시사를 창립하였다. 후에1958년 미국으로 연수가서, 애하화 대학의 예술 석사학위를 획득하였다. 대만으로 돌아온후 사범대, 정치대. 대만대, 및 홍콩 중국어 대학 교수직을 맡았다. 현재 대만 중산대학 문학원 원장직을 맡고 있다..
위광중선생은 중국시의 세계에서 그야말로 기인이라고 할 수 있다. 그는 많은 시를 썼고 시를 쓴 시간도 길다. 게다가 현재 창작의 가장 픽크 상태 [최상의 컨디션]에 처해있다. 일찍이 이런 열정이 가시지 않은 청춘기에는 사람들을 부러워하게 했던 것이다. 위광중은 시를 쓸 뿐만 아니라. 게다가 시 평, 시 평만 한 것이 아니다, 시 편집과 시 번역도 했다. 시인, 편집가, 시 평론가, 번역가, 그는 모든 것을 겸했다. 그는 진정한 만능인이다. -인터넷 자료
|
[필수입력] 닉네임
[필수입력] 인증코드
왼쪽 박스안에
표시된 수자를 정확히 입력하세요.