http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 4월 2025 >>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

詩란 한잔 2루피 찻집의 호롱불이다...
2016년 10월 01일 18시 12분  조회:4434  추천:0  작성자: 죽림
 

[6강] 시의 구조 - 행과 연.4 


강의를 이제 두번째 하게 되다보니 
오랫동안 이 강의실을 지키셨던 급우들과는 
한 가족처럼 되었습니다. 
우리의 이런 관계가 더욱 아름답게 발전하여 
서로 서로 좋은 글을 쓸 수있는 격려가 되면 
좋겠습니다. 

오늘은 어제에 이어서 시의 구조 행과 연에서 
여덟번째 내용입니다 

8)그 시에서 가장 중요한 의미의 한 부분이나 핵심 
이 되는 내용을 시의 첫 행에 내 세울 수 있습니다. 

이런 경우는 시의 내용을 이루는데 있어 첫 행이 
중심이 되기때문에 이어서, 오는 모든 행들이 첫 
행을 향하여 집중되게 되어 있습니다. 
첫 행이 시상 전개에 결정적인 역할을 하게 되는 
것입니다. 
제 대학원 주임교수님이셨던 허형만교수님의 
<풀꽃은 풀꽃끼리>를 한번 읽어보겠습니다. 

풀꽃은 풀꽃끼리 외롭지 않네. 
가난이야 하나님이 주신 거 
때로는 슬픔의 계곡까지 몰려갔다가 
저리 흐르는 게 어디 바람뿐이랴 싶어 
다시금 터벅터벅 되돌아오긴 하지만 
도회지 화려한 꽃집이 부러우랴 
밤안개 아침 이슬 모두 함께이거늘 
풀꽃은 풀꽃끼리 외롭지 않네 
외로움이야 하느님이 주신 거 
사람 속에 귀염받는 화사한 꽃들은 
사람처럼 대접받고 호강이나 하겠지만 
때로는 모진 흙바람 속에 
얼마나 시달리며 괴로워하리. 
때로는 무심히 짓밟는 발에 뭉개져 
얼마나 피눈물을 흘리리. 
시르렁 시르렁 톱질한 박일랑 
우리사 연분없어 맺지 못해도 
궂은 날 갠 날도 우리 함께이거늘 
풀꽃은 풀꽃끼리 외롭지 않네. 

이 시에 대해 조태일님은 이렇게 말합니다. 

-첫행을 이룬 "풀꽃은 풀꽃끼리 외롭지 않네" 
는 이 시의 핵심이 되고 있는 행이며 주제를 
함축하고 있다. 따라서 이 첫 행을 바탕으로 
다음 행들이 자연스럽게 이어지면서 하나의 
시적 공간을 형성하고 있는 것을 볼 수가 있다. 
이처럼 시의 중심적 의미나 핵심이 첫 행에 
자리 잡으면 이 첫행이 다음 행들을 풀어나가는 
데 단서가 되거나 길잡이가 되는 것이다. 

9)수식어와 그 수식을 받는 중심 단어로 첫 
행을 이루는 경우가 있습니다. 
앞에서 공부한 평서문이 첫 행으로 나오는 경우는 
한 문장이 앞에 옴으로 시작에 좀 부담이 될 수가 
있지만 이 경우는 그 보다 훨씬 자유스럽습니다. 

마종기님의 겨울 노래를 예로 들어보겠습니다. 

눈이 오다 그치다 하는 나이. 
그 겨울 저녁에 노래부른다. 
텅 빈 객석에서 눈을 돌리면 
오래 전부터 헐벗은 나무가 보이고 
그 나무 아래 아직도 웃고 있는 것도 보인다. 
내 노래는 어디서고 끝이 나겠지. 
끝나는 곳에는 언제나 평화가 있었으니까. 

짧은 하루가 문닫을 준비를 한다. 
아직도 떨고 있는 눈물의 몸이여. 
잠들어라. 혼자 떠나는 추운 영혼. 
멀리 숨어 살아야 길고 진한 꿈을 가진다. 
그 꿈의 끝 막이 빈 벌판을 헤메는 밤이면 
우리가 세상의 어느 애인을 찾아내지 못하랴. 
어렵고 두려운 가난인들 참아내지 못하랴. 

역시 조태일님의 해설을 옮깁니다. 

-하나의 관념인 '나이'를 중심으로 수식어들이 
그를 적절하게 꾸며 줌으로써 '나이'라는 언어는 
딱딱한 개념적 요소에서 벗어나 구체적이며 
감각적으로 다가온다. 시는 개념을 피하고 정서를 
증폭할 수 있는 표현을 찾는 것이 중요한데 이런 
의미에서 수식어들은 한 단어를 치장하거나 한정 
시키는 것에 그치지 말고 수식 받는 언어의 '의미 
의 육화'를 만들어 줘야만 한다. 그래야 시의 첫 
행이 독자들의 가슴 속으로 스며 들어 올 수가 
있다. 

10)어떤 행동이나 사건의 제시를 통해 시의 
첫 행을 시작할 수 있습니다. 
이러한 것은 그 다음에 오는 상황이나 풍경, 
생각, 느낌 등에 대해 호기심과 궁금증을 갖게 
해주게 마련이기 때문이지요. 
특히 첫 행에 '~하면'따위의 형태로 어떤 행동이 
제시되었을 경우엔 그다음에 펼쳐질 내용들에 
대한 기대가 더욱 커지게 될 것입니다. 

이정록님의 <황새울>을 읽어보기로 하지요. 

뒤뜰에 가면 
무거운 침묵으로 항아리가 있고 
힘이란 것이 저런 거야 
뚜껑을 열면 반쯤 젖은 돌 하나 
그 젖은 얼굴, 아니면 
물끄러미 내려보는 겨울 낮달, 
갈수록 돌절구처럼 말씀 없으신 아버지 


이성부님의 <판소리 張씨>를 읽어보십시다. 

누군가는 그가 죽었을 거라고도 하고 
누군가는 그가 아편쟁이로 묻혔을 거라고도 하고 
또 누군가는 그가 촌부로 늙었을 거라고도 한다. 
그래도 그녀를 찾아가지 않으면 안된다. 
그녀의 죽음까지도 찾아가지 않으면 안된다. 
아니 그녀의 흔적 하나하나마저 되밟아가지 않으면 
안된다. 
아아 그녀는 경주시 성건동 신라아파트 A동 몇 호에 
우리네 흔한 할머니로 살고 있었다. 
가난이야 가난이야 웬수놈의 가난이야 
복이라 하는 것을 어찌 허먼 잘 타는고오.... 
야윈 물 어디에서 
그토록 힘찬 소리 터져 나오는가 
이미 낯 선 곳 흘러와서 잃어버린 소리. 
短歌 한 토막으로도 
어떻게 그토록 九泉을 뒤흔드는가. 

이 시에서는 '누군가가 그가 죽었을 거라 하고'와 
같은 하나의 사건의 제시가 첫 행에 옴으로서 시에 
이야기의 요소가 가미 되기 때문에 그 흥미를 높이 
는 효과가 있을 것입니다. 

마지막으로 

11)명사, 동사, 형용사, 부사, 감탄사, 또는 의성어 
의태어 등 하나의 낱말로써 시의 첫행을 만들 수 
있습니다. 

이렇게 하나의 낱말을 첫행으로 삼는 것은 그 
언어를 강조하거나 시인이 의도하는 운율의 효과 
를 살리기 위해서입니다. 또한 명사들의 경우엔 
호격조사를 붙이거나 그 자체로서 호명이 가능 
하기 때문에 독자들의 청각을 자극하면서 친근 
감을 자아낸다고도 할 수 있을 것입니다. 

그러나 명사와 동사에 비하여 형용사나 부사는 
첫행을 만드는 경우가 적습니다. 왜냐하면 형용사 
나 부사 등은 동사나 명사보다 첫행이 주는 긴잗감 
이 덜 하기 때문입니다. 
감탄사 또한 단독으로 시의 첫행을 만드는 경우가 
극히 드문 일입니다. 감정의 직접적인 노출이 자칫 
감상적으로 흐를 우려가 있기 때문입니다. 

사이버상에 보면 감상적인 시들이 난무하는데 이는 
시에 대해서 깊은 이해가 없이 사이버 독자들의 
말초만 자극하는 것으로 그 생명이 결코 길지가 
않을 것입니다. 
의성어, 의태어 역시 가벼움이나 말장난으로 빠질 
수가 있기 때문에 첫행으로 놓을 때는 언어를 다루는 
기술이 더욱 요구되기 때문에 섣불리 시도하지 않 
는 것이 좋을 것입니다. 

그리고 이 외에도 첫 행을 청유형이나 명령법, 가정 
법 등으로 시작할 수도 있을 것입니다 이제껏 설명을 
드렸지만 말하자면 시의 첫 행에는 대부분의 언어의 
수단이 올 수 있다는 것이 되겠지요. 

다만 우리가 중요하게 생각할 것은 어떤 방법으로 
시의 첫 행을 만들든 간에 첫행은 독자들의 호기심을 
불러 일으켜 독자를 끌어당기는 힘을 내장해야 하고, 
다음에 오는 행은 물론 마지막 행까지 서로 긴밀하게 
연결되어서 유기적이 되어야 할 것입니다. 

오늘도 딱딱한 공부하느라 애쓰셨습니다. 
시 창작에 사실 이론이 매우 중요한 건 아닙니다. 
그러나 이론을 알면 시를 이해하는데 도움이 되지요. 
또 여기에 예문으로 올리는 시들은 좋은 시들이 
많으므로 좀 어렵기는 하지만 잘 읽어 보시기 바랍니다. 

좋은 시 읽기의 일환으로 시 한 편을 올립니다. 

남진우님의 <꿈>입니다. 

그 새벽 
나는 사과나무 아래 서 있었다 

휘어진 가지마다 
붉게 익은 심장이 마악 솟아오른 아침 햇살을 받아 번 
뜩이고 
어둠에서 풀려나온 잎사귀 끝에 맺힌 물방울들이 후두 
둑 내 이마 위로 떨어져 내렸다 
어디에도 과수원지기는 보이지 않았다 
반쯤 무너진 황폐한 돌담 옆으로 
저 멀리 소실점을 향해 늘어서 있는 사과나무들 
거기 두근두근 열린 태양의 과실들 

나는 손을 뻗어 붉게 익은 심장 하나를 땄다 
내 손바닥 위에서 팔딱이는 
붉고 
동그란 
심장 
한입 가득 그것을 베어 물자 
어디선가 맹렬히 타종소리가 울려퍼지고 
보이지 않던 새들이 깃을 치며 일제히 날아올랐다 

그 새벽 내가 서 있는 곳은 
우물가였다 나는 마른 우물 바닥 저 밑에서 홀로 
붉게 빛나는 것을 내려다 보고 있었다 

이승훈님의 해설을 덧붙입니다. 
"그의 꿈 속엔 사과나무가 있고, 그 아래 그가 서 있 
고, 붉은 사과는 붉게 익은 심장이 되어 아침 햇살에 
번득인다. 얼마나 아름다운 풍경인가? 그는 거기서 
태양, 사과, 꿈을 따고 그걸 베어 먹고, 그때 종소리 
가 들린다. 이 종소리를 매개로 그가 삼키는 태양, 
사과, 새 들은 날아간다. 안이 밖이고 삼킴이 비상 
이다. 새벽 우물 바닥에도 붉은 사과, 태양이 빛나 
고, 사과 하나가 지상 천상 지하를 물들이는 이 유 
토피아, 이 화엄(華嚴)의 세계에 누군들 가고 싶지 
않으랴." 

=======================================================

 

 

 

보순토바하 
―곽재구(1954∼ )

내 꿈속에 꽃이 핀다면
저런 형상으로 필 것이다

신이 내 꿈속의 마을을 방문한다면
그는 바로 저 빛깔의 사리를 입고 올 것이다

누군가 내 꿈속에서
지상의 별들을 모두 잠재울 노래를 부른다면
그는 바로 저 눈빛으로 우리를 바라볼 것이다

하루의 노동을 끝내고
아기를 잠재운 어머니들이
비로소 떠나고 싶은 한세상이 있다면
그것은 바로 저 꽃의 순결한 그늘일 것이다

 

 

동무여, 가난한 내 노래는
한 잔 2루피 찻집의 호롱불보다 침침하고
환멸과 탄식으로 가득 찬 내 영혼은
그믐의 조각배 위에 위태롭게 출렁거리나니

언젠가 한번 꼭 피거든
이 꽃만큼만 피어라
언젠가 한번 빚을 죽음이거든
이 꽃만큼만 처절하게 시들어라



젊은 날에 푹 빠져서 읽던 니코스 카잔차키스의 ‘영혼의 자서전’ 한 구절, ‘편도나무여, 내게 신의 이야기를 하여다오/그러자 편도나무는 활짝 꽃을 터뜨렸네’가 뭉클 떠오르게 하는 시다. 보순토바하는 ‘봄의 말, 또는 봄의 노래라는 뜻을 지닌, 느티나무만큼 큰 꽃나무’인데 노란색 꽃이 핀다고 한다. 
 

 

인도를 여행하던 어느 봄날, 시인은 가지마다 노란색 꽃 가득 인 나무와 마주치고 영혼이 흔들릴 정도로 충격을 받는다. 얼마나 아름답기에? 그늘도 순결하단다. 신의 숨결과 눈빛이 느껴지는 환하고 장엄한 꽃나무! 신성할 정도로 아름답게 꽃 피운 그 나무를 실제로 보았으니 이후로 시인은 ‘꿈속에서 꽃이 핀다면/저런 형상으로 필 것이다’. 부러워라, 그런 축복은 방안풍수에게는 찾아오지 않는다. 제 발로 찾아가야 만날 수 있을 테다. 그 강렬한 순간이 세상을 떠돌고 헤매는 여행자들에게 주어지는 보상일 테다.

누구 못지않게 따뜻하고 아름다운 시를 써온 한 시인이 이제껏 써온시를 가난하고 침침하게 느끼고, 제 영혼이 환멸과 탄식으로 가득 찬 걸 깨닫게 하는 이국의 봄나무 보순토바하. 너무 큰 것은 사람을 압도한다. 아름다움도 마찬가지다. 시인은 압도당하면서 찬미하고 다짐한다. ‘언젠가 한번 꼭 피거든/이 꽃만큼만 피거라!’ 죽음을 걸고 처절하게 아름다우리라. 지극한 그 노래는 지상의 삶, 그 환멸과 탄식의 고단한 때를 부드러이 씻어 주리라.

 

 

 

 

 

 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
1723 김립 시모음 2016-10-30 0 6100
1722 대만 현대시 흐름 알아보기 2016-10-30 0 4401
1721 구름도 가고 순경도 가고 남은건 나와 나의 그림자와... 2016-10-30 0 3538
1720 대만 모더니즘 선도자 - 예웨이롄 2016-10-30 0 3710
1719 대만 녀성시인 - 옌아이린(옌艾琳) 2016-10-30 0 3793
1718 대만 시인 - 余光中 2016-10-30 0 4031
1717 나를 오리신고는 침선으로 나를 꿰매셨다... 2016-10-30 0 3597
1716 "동주" - 그는 가깝고 그리운 한 사람이다... 2016-10-29 0 4319
1715 5 + 7 + 5 = 17 2016-10-28 0 4364
1714 깨여나보니 유명해져 있었다... 2016-10-28 0 4260
1713 ...바로 탐욕이다... 2016-10-28 0 3983
1712 새들은 왜 록색별을 떠나야만 하는가... 2016-10-28 0 3922
1711 우리가 언젠가는 "사막의 꽃뱀"이 될지도 모른다... 2016-10-28 0 4017
1710 어느 날 페허 잔해속에서 원자로 화석을 발굴하라... 2016-10-28 0 4493
1709 詩人은 생태학적 상상력으로 저항하라... 2016-10-28 0 4206
1708 詩는 희곡을 "언어예술의 집"으로 건축하는 벽돌이다... 2016-10-28 0 3600
1707 詩와 비평은 쌍두마차이다... 2016-10-28 0 4000
1706 비평가의 詩, 詩人의 비평,- 립장을 바꿔보다... 2016-10-28 0 3490
1705 詩란 "내가 나의 감옥"에서 뛰쳐나가기이다... 2016-10-28 0 4591
1704 詩란 유일무이한 그릇에 유일무이하게 헌것을 새롭게 담는것... 2016-10-28 0 3765
1703 "시를 읽지 않는 사람들"도 사랑하는 시인 -니자르 카바니 2016-10-28 0 4163
1702 아랍의 詩는 손가락에서 흘러나오는 눈물... 2016-10-28 0 4917
1701 詩적 상상력을 중첩, 확대하는것은 실체(체험)를 바탕하기... 2016-10-27 0 4225
1700 현대시의 난해한 벽을 허물어보기 2016-10-26 0 4373
1699 불온한 상상력들이 광란의 춤사위에 나으다 2016-10-26 0 4205
1698 눈뿌리가 아플 정도의 포스터모더니즘의 한계 2016-10-26 0 4151
1697 무엇인지를 리해하는 문제는 언어가 무엇인지를 리해하는 문제와 련관된다... 2016-10-26 0 4919
1696 즐거움의 순간과 죽음의 망령은 삶의 련속이다... 2016-10-25 0 4468
1695 詩적 상상력을 구사하는 방법 2016-10-25 0 4216
1694 詩 같은 수필, 수필 같은 시를 쓰라... 2016-10-25 1 4119
1693 詩란 태음신과 같은 현무(玄武)로서 시첩(詩帖)속에 잘 가두기를... 2016-10-23 0 4201
1692 詩어는 꽃잎에 닿자 나비, 꿀벌이 되다... 2016-10-21 0 4012
1691 詩리론은 하나의 울타리로서 늘 시인을 괴곱게 한다... 2016-10-21 0 4966
1690 詩여, 독침이 되라... 2016-10-21 0 4069
1689 詩의 첫행은 시인과 독자가 만나는 최초의 순간이다... 2016-10-21 0 4299
1688 한국 현대시사 최초의 선시리론자 - 김종한 2016-10-21 0 4298
1687 냄새가 나는 "조감도"(鳥瞰圖)냐, "오감도(烏瞰圖)냐... 2016-10-21 0 4548
1686 다시 떠올리는 정지용 시모음 2016-10-21 0 3926
1685 훌륭한 詩란 뼈를 저미는 고통의 작업에서 빚어진다... 2016-10-21 0 4479
1684 詩作에서 "창조적 변용"아냐, "몰상식적 표절"이냐가 문제면 문제 2016-10-20 0 5205
‹처음  이전 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.