조글로카테고리 :
나의카테고리 : 《근대 재발견·100년전 한중일》
1910년 8월 29일 《한국병합조약》이 발표되면서 일본 관민이 환희의 광란드라마를 벌이며 그것을 찬미하고있을 때단 한명의 일본인이 한국병합에 대해 비판했다.
그가 바로 그 당시 일본의 국민적시인이였던 25세의 젊은 이시카와 타쿠보쿠(石川啄木, 1885년~1912년)였다.
8월 29일 직후의 서점에서 매스컴을 통해 한국병합을 비판하면서 조선민족에 지대한 동정을 보인 인물은 단 아시카와 한명이였다.
지도우의 조선국에 검디 검은 먹으로 칠하니 쓸쓸한 추풍이 들린다. 1910년 9월 9일에 읊은 이시카와의 단시(短詩)이다. 조선지도를 흉사에 사용하는 먹으로 검게 칠하면서 가을바람의 쓸쓸하고 매서운 오한을 느끼는 심정을 남김없이 표현한다. 일본제국의 침략에 반대하고 망국의 민이 된 조선민중에 대한 뜨거운 동정과 련민의 눈물을 타쿠보쿠는 쏟고있었다. 일본 전체가 꽃전차를 타고 룡불을 들고 희열의 극치에 달한 그 상황에서 정면에서 이의(異意)를 표하고 과감히 제국을 비판한 그 담량과 시적기량은 모두 최일급적이였다.
사실 1년전인 1909년 10월 할빈에서 안중근이 이토를 저격했을 때 타쿠보쿠는 안중근의 영웅다운 행위를 례찬하는 시구를 썼다.
“영웅답게도 죽음을 두려워하지 않는 사람의 소문 항간에 널리 퍼지네.”
“그 누가 나를 권총으로 쏘아보라, 이토같이 달갑게 죽어줄테니까.”
“죽음을 두려워하지 않는” 안중근을 “영웅답게도” 순국한 의사로 존경했으며 이토를 그토록 존경한 타쿠보쿠였지만 역시 한국의 영웅에게도 존경의 념을 표했던것이다.
당시 타쿠보쿠는 이토의 죽음을 “위대한 정치가의 위대한 심장은 신일본의 경영과 동양의 평화를 위해 고동을 멈추었다”고 가슴아파하면서도 이토를 쏜 “한인”에 대해 “아직도 진짜로 증오해야 할 까닭을 모른다”고 고백한다. 패자, 약자에 대하여 응시해왔던 타쿠보쿠는 강자 일본의 강촉한 소행이 안중근과 같은 약자들의 의거를 초래했다고 휴머니즘적 립장에서 리해를 하고있었다. 그러므로 “한인”을 “증오해야 할 까닭”이 그에게는 없었다.
그래서 만약 일본인으로서의 자기는 피지배자인 그 누가 권총을 쏘아도 기꺼이 죽어줄테다고 죄책감을 솔직히 고백한다.
타쿠보쿠는 메이지시대를 한복판에서 살아온 견증인으로서 그 당시 일본의 식민지지배침략, 팽창된 국가주의에 인식을 가하면서 약자에 대해 강렬한 동정을 품는 인간으로 변신한다. 따라서 국가주의에 의해 팽창된 식민확장, 지배에 대해서 그는 과감히 비판하는 인물이였다.
1910년 8월 29일 관보 호외(號外)에 메이지천황의 한국병합에 관한 조서(詔書)가 공표되는데 그것은 그 어떤 국민의 비판과 반발도 허용치 않는다는것을 의미한다.
당시 절대다수의 국민과 지식인들마저도 국가주의에 팽배한 동조와 영합을 보인 상황하에서 타쿠보쿠와 같은 일본 국가주의, 제국주의와의 정면대결은 너무 쉽지 않았다.
29일 그는 일본을 “시대의 페색”의 나라라고 비판하는 글을 쓰며 메이지천황의 그 조서에서 언급한 “조선총독을 설치하여 륙해군을 통솔하며 제반정무를 촹괄한다”는 군정을 실시하려는 선언에 혐오감을 느낀다.
8월 30일 《동경아사히신문》에 “대일본제국의 전 판도(版圖)”와 “신판도 조선” 지도가 게재되였다. 일본지도와 조선지도가 한가지 빨간색으로 되여있었다. 일본판도에 들어온 잃어버린 조선지도였다.
곤도(近藤典彦)의 론고에 따르면 실제로 타쿠보쿠가 조선지도를 펼치고 그 우에 검은 먹으로 칠하면서 시구를 썼다고 한다. 일본제국에 의해 삼켜버린 조선의 불행을 “지옥”으로 보면서 타쿠보쿠는 그 어설픈 가을바람을 들었다.
이어 타쿠보투는 “9월 밤의 불평”으로 제목한 단시, 전체 34수의 시에서 한국병합을 비판한 단시 몇수를 또 써내려간다.
“메이지 43(1910)년의 가을 내 마음은 더없이 참말로 구슬프구나.”
“어쩐지 야비해보이는 우리 나라 사람의 얼굴우로 가을바람 스친다.”
“가을바람은 우리 메이지청년의 위기를 슬퍼하는 얼굴 애무하며 불어온다.”
타쿠보쿠는 쓸쓸한 추풍과 비애를 모티브로 일본제국, 국가주의의 비애와 함께 일본제국주의팽창으로 식민지로 전락된 조선인의 비애를 읊는다.
1906년 사회주의자 코도쿠슈스이(幸德秋水)의 영향으로 타쿠보쿠는 자유, 평등, 박애의 사상을 바탕으로 일본의 국가주의를 비판하고 조선경멸론을 지탄하게 된다.
1911년 6월에 남긴 “코코아의 한술”이란 시에서 타쿠보쿠는 “나는 알고있다. 테러리스트의 슬픈 마음을”하고 읊고있는데 여기서 “테러리스트”란 이토를 쏜 안중근을 칭한다. 그는 공개적으로 그들의 적인 안중근에게 깊은 리해와 동정을 표했다. 그것은 전 조선민족에 대한 리해이기도했다.
일본 현재 저명한 지식인 츠루미(鶴見俊輔)는 《현대 일본 사상사》에서 이렇게 타쿠보투를 높이 평가하고있다. “이 한일병합이라는 정부의 행동이 일본인과 조선인에 대해 어떻게 심각한 결과를 가져왔는가에 대해 상상을 여러모로 구사한 력량을 갖춘 일본인은 당시 흔치 않았다. 이시카와 타쿠보쿠라는 시인은 그 흔치 않은 한사람이였다.”
[필수입력] 닉네임
[필수입력] 인증코드 왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.