http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 3월 2025 >>
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 보물 + 뒷간

독일 군가 - 백합 세송이
2016년 12월 27일 00시 52분  조회:6801  추천:0  작성자: 죽림
 



 

 

​일​ 군가 Drei Lilien(백합 세송이)


======================

 


이 곡은 1830년 사냥꾼의 담시(발라드)에서 개작되었으며, 제 1,2차 세계대전 당시 군가로 불렸고. 나치의 전체주의적 색깔이 전혀 없으므로 대전 후 독일연방군에서 여전히 사용되고 있다. 경쾌하고 당당한 민요엥엥거리는 목소리를 바탕으로 만들어진 음색이 인상적이라 판처리트와 함께 독일군가의 양대산맥으로 꼽히고 있다.[1]

원문

발음

한국어 번역

1절

Drei Lilien, drei Lilien, die pflanzt' ich auf mein Grab,
da kam ein stolzer Reiter und brach sie ab.
Juvi valle ralle ralle ralle ra
Juvi valle ralle ralle ralle ra
Da kam ein stolzer Reiter und brach sie ab.

드라이 릴리-엔, 드라이 릴리-엔, 디- 플란츠트 이히 아우프 마인 그랍.
다 캄 아인 슈톨처 라이터 운트 브라흐 지- 압.
유-비 팔레 랄레 랄레 랄레 라
유-비 팔레 랄레 랄레 랄레 라
다 캄 아인 슈톨처 라이터 운트 브라흐 지- 압.

백합 세 송이, 백합 세 송이, 난 그 백합들을 내 무덤 위에 꽂았네,
그 때 당당한 기사 한 명이 와서 그 백합들을 떼어갔네.
유-비 랄라 랄라 랄라 랄라 라
유-비 랄라 랄라 랄라 랄라 라
그 때 당당한 기사 한 명이 와서 그 백합들을 떼어갔네.

2절

Ach Reiter(Reitersmann), lieber(ach) Reitersmann, laß doch die Lilien stehn,
die soll ja mein Feinsliebchen noch einmal seh'n.
Juvi valle ralle ralle ralle ra
Juvi valle ralle ralle ralle ra
Die soll ja mein Feinsliebchen noch einmal seh'n.

아흐 라이터, 리-버 라이터 스만, 라스 도흐 디- 릴리엔 슈텐
디- 졸 야 마인 파인 스립-혠 노흐 아인말 젠
유-비 팔레 랄레 랄레 랄레 라 
유-비 팔레 랄레 랄레 랄레 라
디- 졸 야 마인 파인 스립-혠 노흐 아인말 젠

아, 기사여(기사여), 친애하는(아) 기사여, 백합들을 그대로 두게나,
그 백합들은 내 연인이 한 번 더 봐야 한단 말일세.
랄라 랄라 랄라 랄라 랄라
랄라 랄라 랄라 랄라 랄라
그 백합들은 내 연인이 한 번 더 봐야 한단 말일세.

3절

Was schert(kümmert) mich (denn) dein Liebchen, was schert(kümmert) mich (denn) dein Grab!
Ich bin ein stolzer Reiter und brech' sie ab.
Juvi valle ralle ralle ralle ra
Juvi valle ralle ralle ralle ra
Ich bin ein stolzer Reiter und brech' sie ab.

바스 셰어트 미히 다인 립혠, 바스 셰어트 미히 덴 마인 그랍!
이히 빈 아인 슈톨처 라이터 운트 브레히 지- 압
유-비 팔레 랄레 랄레 랄레 라
유-비 팔레 랄레 랄레 랄레 라 
이히 빈 아인 슈톨처 라이터운트 브레히 지- 압

무엇이 내 애인을 돌본단 말인가, 무엇이 내 무덤을 돌본단 말인가!
난 당당한 기사이므로 그들을 떼어간다네.
랄라 랄라 랄라 랄라 라
랄라 랄라 랄라 랄라 라
난 당당한 기사이므로 그들을 떼어간다네.

[1] 판처리트 같은 경우는 발지대전투 등의 영화와 많은 컨텐츠 등으로 사람들의 인지도를 바탕으로 유명해진 곡이라면 이 곡은 순수 음가로 유명한 곡이다.
 


 

 
 

 
1절
.


 Drei Lilien, drei Lilien,

(세송이 백합, 세송이 백합이)


Die pflanzt' ich auf mein Grab,

(나의 무덤에 자라고있네)

 
Da kam ein stolzer Reiter

(명예로운 전사들이 다가와)


Und brach sie ab.

(그 꽃을 꺾어갔다네 )

 
Juvi valle ralle ralle ralle ra 

(랄랄랄라 랄랄라)


Juvi valle ralle ralle ralle ra 

(랄랄랄라 랄랄라) 


Da kam ein stolzer Reiter

(명예로운 전사들이 다가와)


Und brach sie ab.

(그 꽃을 꺾어갔다네 )



 


 2절

 

Ach Reitersmann, ach Reitersmann,

(친애하는 기사여, 친애하는 기사여,)  

 
Laß doch die Lilien stehn,

(백합 들을 건드리지 말게나)  

  
Die soll ja mein Feinsliebchen

(그 백합 들은 나의 연인 들이)  
 

Noch einmal sehn. 
(한번더 봐야 한단 말일세)

 
Die soll ja mein Feinsliebchen

(그 백합들은 나의 연인 들이)  
 

Noch einmal sehn.

(한번더 봐야 한단 말일세)

 
Juvi valle ralle ralle ralle ra 

(랄랄랄라 랄랄라)

 
Juvi valle ralle ralle ralle ra 

(랄랄랄라 랄랄라) 


Die soll ja mein Feinsliebchen

(그 백합들은 나의 연인 들이)  
 

Noch einmal sehn.

(한번더 봐야 한단 말일세)

 


3절

 
Was schert mich denn dein Liebchen,

(무엇이 내 애인을 방해한단 말인가)

 
Was schert mich denn dein Grab!

(무엇이 나와 내 무덤을 방해 한단 말인가!)

 
Ich bin ein stolzer Reiter

(난 당당한 기사 이므로)

 
Und brech' sie ab.

(그들을 떼려 간다네)

 
Ich bin ein stolzer Reiter

(난 당당한 기사 이므로)

 
Und brech' sie ab.

(그들을 떼려 간다네)

  
Juvi valle ralle ralle ralle ra

(랄랄랄라 랄랄라)


Juvi valle ralle ralle ralle ra 

(랄랄랄라 랄랄라) 


Ich bin ein stolzer Reiter

(난 당당한 기사 이므로)

 
Und brech' sie ab.

(그들을 떼려 간다네)
 


4절

 
Und sterbe ich noch heute,

(그리고 난 오늘 죽는 다네,)

 
So bin ich morgen tot,

(그리하여 난 내일 죽는 몸 이라네)

 
Dann begraben mich die Leute

(그럼 자네들이)

 
Ums Morgenrot.

(날 서광이 비출때 묻혀주게)

 
Dann begraben mich die Leute

(그럼 자네들이)

 
Ums Morgenrot

(날 서광이 비출때 묻혀주게)

 
Juvi valle ralle ralle ralle ra

(랄랄랄라 랄랄라)


Juvi valle ralle ralle ralle ra 

(랄랄랄라 랄랄라) 


Dann begraben mich die Leute

(그럼 자네들이)

 
Ums Morgenrot

(날 서광이 비출때 묻혀주게)

 

 


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 3117
번호 제목 날자 추천 조회
1237 [그것이 알고싶다] - "류(유)두절"의 유래?... 2017-07-25 0 7573
1236 모택동은 중국 현대 10대 시인중 유명한 시인... 2017-07-24 0 3937
1235 [그것이 알고싶다] - 한국 력(역)대 대통령 시계 변천사?... 2017-06-24 0 4448
1234 [그것이 알고싶다] - 진짜와 가짜 인민페를 구별하기?... 2017-06-24 0 4608
1233 [이런저런] - 세계 최대 불교학원... 2017-06-24 0 4082
1232 "해란강교향곡"의 탄생을 기약하며... 2017-06-24 0 4416
1231 [록색문학평화주의者] - 중국 연변 천교령 흑곰 살고 있다... 2017-06-24 0 3182
1230 [쉼터] - 한번쯤는 "아찔" 살아볼가... 2017-06-24 0 3496
1229 [작문써클선생님들께] - "수를 세는 순 우리 말" 알아보다... 2017-06-24 0 3883
1228 [작문써클선생님들께] - "연변사투리" 알아보다... 2017-06-24 0 4439
1227 [이런저런] - 지구상 7대 불가사의?... 2017-06-20 0 3475
1226 [그것이 알고싶다] - 등대의 유래?... 2017-06-20 0 3442
1225 [그것이 알고싶다] - 신호등의 유래?... 2017-06-20 0 6740
1224 [그것이 알고싶다] - 자물쇠 / 열쇠의 유래?... 2017-06-19 0 6876
1223 [그것이 알고싶다] - 톱의 유래?... 2017-06-19 0 5515
1222 [쉼터] - 세계에서 가장 오래된 "버섯 화석" 2017-06-19 0 3615
1221 [쉼터] - 비둘기야, 나와 놀자... 2017-06-19 0 3242
1220 [쉼터] - 쌍둥이 자매 미국 명문 하버드대학 졸업하다... 2017-06-19 0 3464
1219 [그것이 알고싶다] - "누나 / 언니"의 어원?... 2017-06-17 0 3608
1218 [그것이 알고싶다] - "아빠 / 오빠"의 어원?... 2017-06-17 0 4344
1217 [그것이 알고싶다] - "형님"의 어원?... 2017-06-17 0 3317
1216 [그것이 알고싶다] - "아버지 / 어머니"의 어원?... 2017-06-16 0 3437
1215 [그것이 알고싶다] - 친척 혈족 관계 호칭?... 2017-06-16 0 4886
1214 [그것이 알고싶다] - "할머니 / 할아버지"의 어원?... 2017-06-16 0 6072
1213 [이런저런] - 16만원 = 15만 9천 9백원 2017-06-16 0 3258
1212 [록색문학평화주의者] - 다섯둥이 동북호랑이 새끼 고고성... 2017-06-16 0 3249
1211 [취미] - 우표에 담긴 이야기 모음 2017-06-15 0 5368
1210 [그것이 알고싶다] - 우표의 유래?... 2017-06-15 0 5351
1209 [그것이 알고싶다] - "열두달 달력"의 유래?... 2017-06-15 0 3776
1208 [고향문단소식]-월계화 피는 계절 맞춰 시조집 "월계화"피다... 2017-06-14 0 3335
1207 [쉼터] - 8 : 198 2017-06-14 0 3716
1206 [특보] - 중국 연변 연길 도심 서시장 공지에서도 공룡화석... 2017-06-14 0 3673
1205 [그것이 알고싶다] - 된장의 유래?... 2017-06-13 0 3692
1204 [그것이 알고싶다] - "아버지의 날"의 유래?... 2017-06-13 0 3261
1203 [고향예술소식] - "흥부박"아, 나와 놀자... 2017-06-13 0 3544
1202 [쉼터] - "엄지손가락수박"아, 나와 놀자... 2017-06-13 0 6387
1201 [특보추적] - 연변=아름다운 공룡골격 조립 할 날 멀지 않아... 2017-06-13 1 3440
1200 [고향문화소식] - 6월 9일 = 연변 "된장의 날" 2017-06-13 0 3114
1199 [특보추적] - 중국 연변 연길 한구의 완전한 악어화석 발견... 2017-06-13 0 3003
1198 [쉼터] - 84세 할매 대학졸업장 얼씨구... 2017-06-10 0 4086
‹처음  이전 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.