http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 4월 2025 >>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

공자 시 어록
2015년 04월 23일 22시 33분  조회:5473  추천:0  작성자: 죽림
『시경』을 게재하며
                 --/『논어』에 언급된 공자의 시 관련 어록


(...공부하는 자만이 느낄 수 있는
침잠완색(沈潛玩索)의 즐거움을 함께 나누고자 한다.) 

詩는 글자 그대로 믿을(寺) 수 있는 말(言)로, 뜻을 말하는 것(言志)이며, 노래가 말을 길게 빼는 것(歌, 永言)이다. 시가는 곧 노랫말을 읊는 것이다. 『시경』은 고대 중국에서 불렀던 노랫말로 가장 오래된 노랫말을 담고 있다. 노랫말은 사람에게 깊은 감동을 주고 교화하기에 가장 좋은 방법이므로 공자는 이를 중시하여 하나의 책으로 엮었다. 

삼경(시경 ․ 서경 ․ 역경) 혹은 오경(삼경+예기+춘추), 육경(오경+악기)중의 하나인 『시경』은 공자가 당시 유행하던 노래 3천여 편을 수집하여 산시서(刪詩書), 곧 깎아낼 것은 깎아내고 교육이 될 만한 것은 모아서 그중 311편만을 모아 하나의 책으로 엮은 것으로 크게 風(국풍 정풍) 雅(소아 대아) 頌으로 나뉜다. 

“詩三百에 一言以蔽之면 曰思無邪라” 

공자는 『시경』 삼 백편을 다 편집하고 난 뒤에 한마디로 표현하자면 ‘思無邪’라고 하였다(『논어』위정편 제2장). 『시경』의 글들이 “興也ㅣ라 賦也ㅣ라”하고 끝나 마음이 흥기되어 즐겁기는 하지만 關雎(관저)장에서 보듯이 음탕한 데로 흐르지 않고[樂而不淫], 슬프게 했어도 상하는 일이 없고[哀而不傷], 군자가 숙녀를 그리는 마음이 삿될 것 같은 데도 삿된 곳으로 흐르지 않음을 이른 말이다(『논어』팔일편 제20장). 

공자가 시를 매우 중요히 여겼음은 『논어』 곳곳에 인용된 글들을 보아도 잘 알 수 있는데, 위에 인용된 글 말고도 다음과 같은 내용이 있다.

“子ㅣ 曰誦詩三百호대 授之以政에 不達하며 使於四方에 不能專對하면 須多ㅣ나 亦奚以爲리오 (공자 가라사대 시 삼 백편을 외우되 정사로써 줌에 통하지 못하며, 사방으로 부림에 능히 오로지 대하지 못하면 비록 많으나 또한 무엇에 쓰리오. - 자로편 제5장)

[해설] 
시경 삼백 편은 정치하는 법을 비유한 노래이다. 삼백 편을 달달 외우면서도 정치를 맡겨놓으면 제대로 하지 못하고, 사방 여러 나라의 사신이 되어 나갔을 적에 외교를 능수능란하게 하지 못하면 그런 사람을 어디에 쓰겠는가?

“子ㅣ 曰小子는 何莫學夫詩오 詩는 可以興이며 可以觀이며 可以群이며 可以怨이며 邇之事父ㅣ며 遠之事君이오 多識於鳥獸草木之名이니라 (공자 가라사대 너희들은 어찌 시를 배우지 아니하는고? 시는 가히 흥기함이며, 가히 써 관찰함이며, 가히 써 무리하며, 가히 써 원망함이며, 가까이는 어버이를 섬기며, 멀리는 인군을 섬기고, 조수와 초목의 이름에 대하여 많이 아니라. - 양화편 제9장)

[해설]
공자는 시의 중요성을 알고 제자들에게 시를 공부하도록 하였다. 시를 읽으면 흥기되고, 사물을 자세히 관찰할 수 있으며, 무리와 더불어 화합하지만 함께 어울려 방탕한 짓은 하지 않고, 억울한 일에 대해 원망할 줄은 알지만 그로 인해 성내며 상하게 하는 일은 없을뿐더러, 부모를 섬기고 인군을 섬기는 마음이 자연스럽게 발로되며, 정서가 풍부해져 아는 것이 많아진다.

“子ㅣ 謂伯魚曰女ㅣ 爲周南召南矣乎아 人而不爲周南召南이면 其猶正牆面而立也與인저(공자가 백어에게 일러 가로대 네가 주남 소남을 했는가? 사람이면서 주남 소남을 하지 아니하면 그 바로 담을 향하여 서 있는 것과 같을진저. - 양화편 제10장)

[해설]
시 삼백편 가운데 처음에 나오는 국풍편의 주남장과 소남장을 읽으면 시를 다 공부했다라고 할 정도로 중요한 대목이다. 위 글은 공자가 아들인 백어에게 한 말로, 바로 담을 향하여 선다는 것은 그 지극히 가까운 땅에 이르러서도 하나의 물건도 보지 못하고, 더 이상 한 걸음도 나아가지 못하는 것과 같음을 이른 말이다.


끝으로 『시경』의 시 해석에 탁월했던 맹자는 ““說詩者는 不以文害辭하며 不以辭害志오 以意逆志라야 是得之矣라 / 시를 해설하는 자는 문으로써 말을 해하지 말며, 말로써 (지은이의) 뜻을 해하지 말고, (나의, 읽는 자의) 뜻으로써 (지은이의) 뜻을 志를 맞이하여야 이 얻음이 되니라(『맹자』만장상편 제4장)”라고 말하였듯이 지은이의 뜻을 잘 파악하는 것이 중요할 것이다.

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
363 김지하 시모음 2015-04-10 0 4860
362 <벚꽃> 시모음 2015-04-10 1 4468
361 <지구> 시모음 2015-04-10 0 4637
360 <자화상> 시모음 2015-04-10 0 4326
359 <할아버지> 시모음 2015-04-10 0 4604
358 <술> 시모음 2015-04-10 1 4313
357 <결혼 축시> 모음 2015-04-10 0 4467
356 <어버이날> 시모음 2015-04-10 0 5008
355 <우체국> 시모음 2015-04-10 0 5519
354 <나그네> 시모음 2015-04-10 1 4189
353 명시인 - 디킨슨 2015-04-09 0 4796
352 명시인 - 에머슨 2015-04-09 0 4367
351 고대 로마 시인 - 호라티우스 2015-04-09 0 4968
350 시론과 그 일화 2015-04-09 0 4721
349 시인 - 김기림 2015-04-09 0 4905
348 현대시조의 장과 련 2015-04-09 0 4983
347 시란- / 시제 / 리듬 2015-04-09 1 4187
346 미래의 詩 그룹들 2015-04-08 0 4623
345 성냥 한개비 2015-04-08 0 4640
344 명시인 - 나짐 히크메트 2015-04-07 0 4733
343 료타르 / 포스트모더니즘 2015-04-06 0 4700
342 리상화 고택을 찾아서 2015-04-06 0 4429
341 zai永明 시 2015-04-05 0 4713
340 朦朧詩 2015-04-05 0 4533
339 gou城의 시론 연구 2015-04-05 0 4755
338 남영전 / 률원소적 2015-04-05 0 4219
337 개 // 시모음 2015-04-05 0 4661
336 北島 / 舒 女亭 2015-04-05 0 4536
335 西川 / 古馬 2015-04-05 0 4396
334 海子 / 西川 / 그리고, 李箱 2015-04-05 0 4843
333 명시인 - 안드레이 보즈네센스키 2015-04-05 0 5648
332 명시인 - 칼 샌드버그 2015-04-05 0 7317
331 력사는 력사... 北島 / 대답 2015-04-05 0 5720
330 중국 당대 시인 10인 2015-04-05 0 4834
329 北島 시모음 2015-04-05 0 4403
328 명시인 - 긴즈버그 2015-04-05 0 5316
327 명시인 - 구상 2015-04-05 0 5009
326 시인들, 봄을 노래하다... 2015-04-05 1 6224
325 명시인 - 김억 2015-04-05 0 4459
324 류시화 시모음 2015-04-05 0 5678
‹처음  이전 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.