http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 4월 2025 >>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

시 낯설게 하기와 조향시인
2015년 04월 14일 22시 07분  조회:4628  추천:1  작성자: 죽림

 

 

 

바다의 層階

 

 

 

 

 

                             조향(趙鄕, 본명 조섭제)

 

 

 

 

 

 

 

 

낡은 아코오뎡은 대화를 관뒀습니다

 

 

―――여보세요?

 

 

폰폰따리아

마주르카

디이젤 ―엔진에 피는 들국화,

 

 

―――왜 그러십니까?

 

 

         모래밭에서

 

受話器

    여인의 허벅지

        낙지 까아만 그림자

 

 

비둘기와 소녀들의 랑데―부우

그 위에

손을 흔드는 파아란 깃폭들

 

 

나비는

起重機의

허리에 붙어서

 

푸른 바다의 층계를 헤아린다.

 

 

 

 

 

 

 

 

――개정신보판 現代國文學粹, 自由莊(1952간)에서 발췌하여 엮은

<열음사> 1994년 간행 <趙鄕全集> 1詩,를 원문으로 옮겨 적었음.

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

시를 왜 낯설게 써야 하는가

 

 

낯설게 하기, 즉 데빼이즈망depaysement의 본뜻은 고향paynatal에 편히 길들어있는 것들을 일부러 낯선 곳, 타향으로 보내 불편하더라도 낯가림을 겪도록 유도한다는 뜻을 지닌 불어의 어휘 de-paysement에서 연원했다.

 

러시아 형식주의자들은 낯선 표현, 낯선 기법에 의해서만 독자나 감상자의 관심과 주의를 환기시킬 수 있다고 믿었다.

왜냐하면 낯익은 것들은 지겹도록 우리를 지루하게 만드는 속성이 있다.

그러므로 낯익은 것들은 낡은 것이나 다름없으므로 우리의 지각을 자극시키기는커녕 우리의 의식을 게을러지게 하거나 무감각하게 만든다.

‘가령 김밥 옆구리 터지는 소리’라는 농담을 처음 들었을 때는 재미있는 표현에 웃음이 났지만 두 번 세 번 반복해서 들었을 경우는 다르다.

이런 관점에서 훌륭한 문학작품이란 사물을 異化, 끊임없이 낯선 관점으로 이끌어냄으로써 감상자, 관객, 독자의 의식을 혁신적으로 일깨워 줄 수 있다고 믿는 것이다.

 

이렇게 우리의 의식이나 언어습관은 일상화되거나 기계화, 자동화되기 싶다. 이를 막기 위해서는 새로운 언어, 새로운 기법으로 기존의 의미나 의식을 파괴하고 자율적 언어에 의한 독창적 의미의 틀을 이끌어 내지 않으면 안 된다.

 

일상적인 언어와 자율적인 언어의 차이란 평범한 보행과 예술가의 춤, 안무를 비교하면 쉽게 이해될 것이다.

문학적 언어 표현, 즉 자율적인 언어란 무용가가 창의적인 동작을 만들어 안무하는 춤과 같다고 보면 된다. 이와 반대로 일상적인 걸음걸이는 누구나 타성에 젖어 다만 걸어다는 것 그 자체, 보행만을 의미하므로 무용가가 취하는 낯선 걸음걸이나 예술적 동작, 무대 위의 스텝과는 아무 연관도 없고 목적의식 자체도 다른 것이다. 자율적인 언어란 새로운 표현, 새로운 의미망을 구축한다는 의의를 지닌다. 무기력한 언어습관에 의해 무뎌지고 무감각해진 세상을 새롭게 자극, 각성시킴으로써 새로운 세계의 탄생을 가능케 한다는 사실에 깊이 주목해볼 필요가 있다.

 

*///김영찬


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
1963 중국 몽롱파 시인 - 顧城 2016-12-25 0 4800
1962 해학과 풍자의 시인 - 流沙河 2016-12-25 0 4607
1961 루마니아 작가 - 게오르기우(규)와 산문시 "한국찬가" 2016-12-18 0 5411
1960 영국계 미국 시인 - 오든 2016-12-16 1 6610
1959 페미니즘과 모더니즘의 선구자 - 버지니아 울프 2016-12-16 0 5995
1958 러시아 상징주의 시인 - 기피우스 2016-12-16 0 4355
1957 러시아 녀류시인 -안나 아흐마토바 2016-12-14 0 8166
1956 풍자적, 반어적으로 쓴 허무주의 현실 고발서...페루 시인-벨리 2016-12-14 0 4604
1955 로마 방언 作 "소네트" 2천편 소각하라...이탈리아시인-벨리 2016-12-14 0 4506
1954 한국 시인 피천득과 그의 딸 2016-12-14 1 4207
1953 중국 죽림칠현 대표 시인 - 阮籍 2016-12-13 0 4159
1952 러시아 최고 현대 음유시인 - 부라트 오쿠자바 2016-12-13 0 4812
1951 중국 晩唐의 詞人 - 溫庭筠 2016-12-13 0 4881
1950 중국 詩佛 자연시인 - 王維 2016-12-13 0 4434
1949 프랑스 시인 - 알프레드 드 비니 2016-12-13 0 6236
1948 중국 송대 詞人 - 柳永 2016-12-13 0 4722
1947 중국 "문학의 자각"시인 - 陸機 2016-12-13 0 4137
1946 중국 송대 詞人 - 리청조 2016-12-13 1 4244
1945 대만 시인 - 葉維廉 2016-12-13 0 3851
1944 아일랜드 시인 - 윌리엄 버틀러 예이츠 2016-12-11 1 7011
1943 영국 시인 - D.H 로런스 2016-12-11 0 5069
1942 스페인 시인 - 가르시아 로르카 2016-12-11 0 5733
1941 프랑스 실존주의파 시인 - 장 주네 2016-12-11 0 5323
1940 프랑스 "인민의 시인" - 자크 프레베르 2016-12-11 0 5880
1939 오스트리아 표현주의 시인 - 게오르그 트라클 2016-12-10 0 5189
1938 시인,애독자, 딸 그리고 100년... 2016-12-10 0 5925
1937 100여년 잊혀있던 독일 시인 - 프리드리히 횔덜린 2016-12-10 0 6351
1936 사상 최초, 최고 대서사시를 지은 그리스 시인 - 호메로스 2016-12-10 0 6666
1935 서인도제도 영국령 세인트루시아 시인 - 데릭 월컷(월코트) 2016-12-10 2 7225
1934 페르시아 시인 - 잘랄 앗 딘 루미 2016-12-10 0 6701
1933 러시아 시인 - 브류소프 2016-12-08 0 4229
1932 러시아 시인 - 벨리 2016-12-08 0 5205
1931 러시아 시대의 비극적 테너 시인 - 알렉산드르 블로크 2016-12-08 0 5861
1930 러시아 최후의 "천부적인 재능의 농민시인" - 세르게이 예세닌 2016-12-08 0 6537
1929 독일로 한번도 가본적 없는 유대계 독일 시인 - 파울 첼란 2016-12-07 0 7246
1928 문학예술가, 녀인, 그리고 "뮤즈의 삶" 2016-12-05 0 6622
1927 프랑스 시인 - 폴 엘뤼아르 2016-12-05 0 8157
1926 미국 시인 - 로버트 로웰 2016-12-04 0 5550
1925 영국 계관시인 - 로버트 브리지스 2016-12-04 0 6371
1924 미국 최초의 계관시인 - 로버트 워런 2016-12-04 0 5454
‹처음  이전 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.