http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 1월 2025 >>
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

프랑스 시인 - 폴 엘뤼아르
2020년 03월 01일 00시 05분  조회:4517  추천:0  작성자: 죽림

두산백과

폴 엘뤼아르

 

 

요약 다다이즘 운동에 끼어들고, 이윽고 초현실주의의 대표적 시인으로 활약한 프랑스 시인. '시인은 영감을 받는 자가 아니라 영감을 주는 자' 라고 한결같이 생각했다. 유명한 시 《자유》가 수록된 《시와 진실》,《독일군의 주둔지에서》는 프랑스 저항시의 백미로 알려졌다.
원어명 Paul Éluard
출생-사망 1895.12.14 ~ 1952.11.18
국적 프랑스
활동분야 문학
출생지 프랑스 생드니
주요저서 《고통의 도시》(1926)

파리 교외의 생드니 출생. 젊었을 때 폐병으로 학업을 중단하고 1911∼1913년 스위스에서 요양생활을 하였다. 제l차 세계대전이 일어나자 전선에 종군하였으며, 그 경험에서 얻어진 평화주의적 사상이 최초의 시집 《의무와 불안 Le Devoir et l'Inquiétude》(1917)에 짙게 나타난다. 그후 J.폴랑A.브르통, L.아라공, P.수포 등과 알게 되어 다다이즘 운동에 끼어들고, 이윽고 초현실주의의 대표적 시인의 한 사람으로 활약하였다. 이 무렵에는 초현실주의의 원리가 된 꿈과 무의식의 세계나 자동기술법 등에 머무르지 않고 자신의 독특한 경지를 개척하였다. 물론 브르통과 공저()로 《무원죄수태(L'Immaculée Conception》(1930)를 내어 정신착란이 펼쳐 보이는 새로운 시세계를 실험하기도 했다.

그러나 그의 걸작의 하나인 《고통의 도시 Capitale de la douleur》(1926)는 초현실주의자다운 언어에도 불구하고 인간의 우애를 시의 가장 큰 사명으로 삼는다. 이러한 경향은 1936년의 스페인 전쟁을 계기로 더욱 짙어지고, 이 때부터 그의 시는 사랑과 자유라는 두 가지 주제로 일관되었다. 시는 이미 신비로운 꿈을 통해서 밝고 조화된 세계를 계시하기 위해서만 있는 것이 아니라, 너와 내가 사랑으로 한몸이 되어 자유와 평화를 향해 굳세게 전진하기 위해 서 있는 것이다. 그의 언어는 날이 갈수록 투명하고 서정적이며 서민적이 되었다. 제2차 세계대전 중 적극적으로 저항운동에 참여했고 1942년에는 공산당에 가입했지만, 그의 시는 좌우익을 불문하고 프랑스에서 가장 널리 읽히고 사랑받는 시가 되었다.

또한 초현실주의로부터 출발한 모든 시인들 중에서 후대의 시인들에게 그만큼 큰 영향을 준 사람도 드물다. 그것은 '시는 실천적인 진실을 목적으로 삼는다'는 로트레아몽의 말을 자신의 모토로 삼고 '시인은 영감을 받는 자가 아니라 영감을 주는 자'라고 한결같이 생각해 온 그의 투철한 사명감의 당연한 결과라고 말할 수 있다. 특히 그 유명한 시 《자유》가 수록된 《시와 진실 Poésie et Vérité》(1942), 《독일군의 주둔지에서 Au rendez-vous allemand》(1944)는 프랑스 저항시의 백미로 알려졌으며, 전후에도 《교훈 Une leçon morale》(1949), 《불사조 Le Phénix》(1952)를 비롯한 많은 시집을 내었다.

[네이버 지식백과] 폴 엘뤼아르 (두산백과)

 


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
1323 [또 詩공부]- 틀에 박힌 시선으로 바라보지 말기 2016-04-08 0 7042
1322 [한밤중 詩 한컵 드리꾸매]- 동물의 왕국 2016-04-08 0 4346
1321 <악기> 시모음 2016-04-07 0 4831
1320 ... 2016-04-07 0 5196
1319 ... 2016-04-07 0 4680
1318 [머리 뗑하게 하는 詩공부]- 詩作 첫줄 어떻게 쓰나 2016-04-07 0 4307
1317 [싱숭생숭 진달래 피는 봄날 詩 한송이]- 진달래 2016-04-07 0 4736
1316 [추적추적 봄비 내리는 아침, 詩 한송이]- 철쭉 2016-04-07 0 4289
1315 그는 늘 왼쪽에 앉는다... 2016-04-07 0 4653
1314 詩의 씨앗 2016-04-07 0 4575
1313 멕시코 시인 - 옥타비오 파스 2016-04-06 0 4702
1312 꽃과 그늘 사이... 2016-04-06 0 4608
1311 詩人의 손은 어디에... 2016-04-06 0 4457
1310 詩지기가 만났던 <남도의 시인> - 송수권 타계 2016-04-05 0 4664
1309 [한밤중 詩 한쪼박 드리매]- 보리가 팰 때쯤 2016-04-05 0 4532
1308 [화창한 봄날, 싱숭생숭 詩 한꼭지]-나는 아침에게... 2016-04-05 0 4953
1307 아시아의 등불 - 인도 詩聖 타고르 2016-04-05 0 5061
1306 한국 詩人 김억 / 인도 詩人 타고르 2016-04-04 0 7160
1305 인도 詩人 타고르 / 한국 詩人 한용운 2016-04-04 0 4893
1304 [봄비가 부슬부슬 오는 이 아침 詩 읊다]- 쉼보르스카 2016-04-04 0 4809
1303 [이 계절의 詩 한숲 거닐다]- 사려니 숲길 2016-04-04 0 4746
1302 [월요일 첫 아침 詩 한잔 드이소잉]- 하루 2016-04-04 0 4290
1301 [청명날 드리는 詩 한컵]- 황무지 2016-04-04 0 4760
1300 <작은 것> 시모음 2016-04-04 0 4662
1299 詩와 思愛와 그리고 그림과... 2016-04-03 0 5404
1298 詩, 역시 한줄도 너무 길다... 2016-04-03 0 6176
1297 詩, 한줄도 너무 길다... 2016-04-03 0 4676
1296 [이 계절 꽃 詩 한다발 드리꾸매]- 벚꽃 시묶음 2016-04-03 0 5628
1295 <할머니> 시모음 2016-04-02 0 4518
1294 {童心童詩}- 텃밭에서(詩를 쉽게 쓰라...) 2016-04-02 0 4927
1293 {童心童詩} - 꽃이름 부르면 2016-04-02 0 4189
1292 <발> 시모음 2016-04-02 0 4774
1291 도종환 시모음 2016-04-02 0 5445
1290 [이 계절의 꽃 - 동백꽃] 시모음 2016-04-02 0 5502
1289 이런 詩도 없다? 있다!... 2016-04-02 0 4160
1288 [한밤중 아롱다롱 詩한컷 보내드리꾸이]- 모란 동백 2016-04-02 0 4683
1287 [머리를 동여매고 하는 詩공부]- 자연, 인위적 언어 2016-04-02 0 4376
1286 [머리가 시원한 詩공부]- 죽은자는 말이 없다... 2016-04-01 0 4328
1285 [머리 아픈 詩 공부]- 문학과 련애 2016-04-01 0 5571
1284 [싱숭생숭 봄날 아롱다롱 봄, 풀꽃 詩 한 졸가리] - 풀꽃 2016-03-31 0 3976
‹처음  이전 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.