http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 7월 2025 >>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

詩를 論하다 / 李奎報
2015년 05월 05일 23시 01분  조회:4779  추천:0  작성자: 죽림


論詩 논시 시를 논함

                     -李奎報 이규보 (1168∼1241)


作詩尤所難 작시우소난        시 지음에 특히 어려운 것은

語意得雙美 어의득쌍미        말과 뜻이 아울러 아름다움을 얻는 것

含蓄意苟深 함축의구심        머금어 쌓인 뜻이 진실로 깊어야

咀嚼味愈粹 저작미유수        씹을 수록 그 맛이 더욱 순수하나니



意立語不圓 의립어불원        뜻만 서고 말이 원할치 못하면

澁莫行其意 삽막행기의        껄끄러워 그 뜻이 전달되지 못한다

就中所可後 취중소가후        그 중에서도 나중으로 할 바의 것은

彫刻華艶耳 조각화염이        아로새겨 아름답게 꾸미는 것뿐



華艶豈必排 화염기필배        아름다움을 어찌 반드시 배척하랴만

頗亦費精思 파역비정사        또한 자못 곰곰이 생각해볼 일

攬華遺其實 람화유기실        꽃만 따고 그 열매를 버리게 되면

所以失詩眞 소이실시진        시의 참뜻을 잃게 되느니


爾來作者輩 이래작자배        지금껏 시를 쓰는 무리들은

不思風雅義 불사풍아의        풍아의 참뜻은 생각지 않고

外飾假丹靑 외식가단청        밖으로 빌려서 단청을 꾸며

求中一時耆 구중일시기        한때의 기호에 맞기만을 구하는구나


意本得於天 의본득어천        뜻은 본시 하늘에서 얻는 것이라

難可率爾致 난가솔이치        갑작스레 이루기는 어려운 법

自揣得之難 자췌득지난        스스로 헤아려선 얻기 어려워

因之事綺靡 인지사기미        인하여 화려함만 일삼는구나


以此眩諸人 이차현제인        이로써 여러 사람을 현혹하여서

欲掩意所匱 욕엄의소궤        뜻의 궁핍함을 가리려 한다

此俗寢已成 차속침이성        이런 버릇이 이미 습성이 되어

斯文垂墮地 사문수타지        문학의 정신은 땅에 떨어졌도다


李杜不復生 이두불복생        이백과 두보는 다시 나오지 않으니

誰與辨眞僞 수여변진위        뉘와 더불어 진짜와 가짜를 가려낼겐가

我欲築頹基 아욕축퇴기        내 무너진 터를 쌓고자 해도

無人助一簣 무인조일궤        한 삼태기 흙도 돕는 이 없네


誦詩三百篇 송시삼백편        시 삼백편을 외운다 한들

何處補諷刺 하처보풍자        어디에다 풍자함을 보탠단 말인가

自行亦云可 자행역운가        홀로 걸어감도 또한 괜찮겠지만

孤唱人必戱 고창인필희        외로운 노래를 사람들은 비웃겠지

 

             ***시 쓰는 우리 모두가 음미해 보아야 할 좋은 한시입니다.*****

 
 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
483 <오체투지> 시모음 2015-05-10 0 4620
482 <봄날> 시모음 2015-05-10 0 4043
481 <<家庭의 月>> 特輯 시모음 2015-05-07 0 4970
480 尹東柱論 2015-05-06 0 4719
479 詩를 論하다 / 李奎報 2015-05-05 0 4779
478 詩法을 爲하여... 2015-05-05 0 4299
477 詩作 語錄 2015-05-05 0 4117
476 詩作 16法 2015-05-05 0 4650
475 독자와 시인 그리고... 2015-05-05 0 4499
474 詩는 다만 詩다워야 한다... 2015-05-05 0 4561
473 詩人 - 언어를 버려 詩를 얻는 者 2015-05-05 0 5057
472 재미나는 시 몇수 2015-05-03 0 4509
471 식칼론 / 竹兄 2015-05-03 0 4501
470 민중시인 竹兄 - 조태일 2015-05-02 1 5981
469 현대 과학 시 - 실험 시 2015-05-02 0 4278
468 <폭포> 시모음 2015-04-27 0 4825
467 가사의 대가 - 송강 정철 2015-04-26 0 4927
466 <발바닥> 시모음 2015-04-26 0 4121
465 시와 술, 술과 시... 2015-04-26 0 4440
464 <신발> 시모음 2015-04-26 0 4814
463 현대 그리스문학 대표 시인 - 니코스 카잔차키스 2015-04-26 0 5036
462 <<삼류 트로트 통속 야매 련애시인>> 2015-04-26 0 5246
461 詩여, 침을 뱉어라! 2015-04-25 0 4661
460 공자 시 어록 2015-04-23 0 5519
459 詩란 惡魔의 酒... 2015-04-23 0 5058
458 詩란 삶의 파편쪼가리... 2015-04-23 0 4355
457 <소리> 시모음 2015-04-23 0 4771
456 천지꽃과 백두산 2015-04-23 0 4910
455 영국 시인 - 드라이든 2015-04-20 0 5683
454 詩論하면 論字만 봐도 머리가 지끈지끈... 하지만... 2015-04-20 0 4004
453 영국 시인 - 알렉산더 포프 2015-04-20 1 5407
452 프랑스 초현실주의 대표시인 - 앙드레 브르통 2015-04-20 0 9013
451 프랑스 시인 - 자크 프레베르 2015-04-20 0 5224
450 詩歌란?... 2015-04-20 0 4315
449 프랑스 시인 - 앙리 미쇼 2015-04-20 0 5294
448 시문학의 미래를 생각하며 2015-04-20 0 4418
447 웃음을 터뜨리게 하는 시를 써보기 2015-04-20 0 5102
446 해체시에 관하여 2015-04-20 0 5520
445 브레히트 시의 리해 2015-04-20 0 4379
444 詩的 變容에 對하여 2015-04-20 0 4406
‹처음  이전 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.