조글로로고
“영화의 효과 상상보다 커”
조글로미디어(ZOGLO) 2012년12월7일 15시38분    조회:4759
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 주금파
 아리랑주간이 만난 사람 (34)

TV영화 《부모》 연출 주금파를 만나다

 



우리 민속, 력사, 음악 우리가 잘 알아

민족의 정서와 민속을 표현하자


 
사진 박군걸 글 륙삼

 
전하는데 의하면 로씨야사람들은 중국보다 미국에 대하여 더 많이 료해하고있다고 한다. 비록 오랜 시일 같은 사회주의 국가로서, 형님아우하는 형제의 나라였고 동일한 맑스주의 리념아래 같은 제도의 사회를 건설하고, 또 어느 나라보다도 경제, 문화, 교육 등 서민들이 쉽게 접촉하는 분야에서 친밀한 우호적 관계를 유지했고 지금 역시 공동한 리익으로 전략적 동맹관계를 유지하고있지만 우리의 생각과는 달리 로씨야사람들은 중국보다 미국을 더 많이 알고있다.

리유는 여러가지가 있겠지만 가장 정확하고 합리적인 답은 하나. 미국에 할리우드가 있기때문이다. 할리우드라는 이 영상매체를 통하여 미국은 세계 각국에 자신의 국가를 훌륭하게 홍보하고있으며 로씨야 역시 그 범위를 벗어나지 못함은 당연한 일이다. 영화의 막대한 파워이다.

지난해 11월, 우리가 만든 첫 TV영화 《부모》가 개봉했다. 물론 영향력은 1920년에 영화촬영소가 들어선 할리우드와 비교할수 없지만 우리는 보람찬 시작을 세상에 보였다. 시작은 미하나 결과는 창대하리라는 구절이 우리에게는 희망의 씨앗으로 될것이다.

“조용히 눈물을 흘리게 하는” TV영화 《부모》의 극본과 연출을 맡은 주금파PD를 사무실에서 만났다.

일찍 문학에 뜻을 두고 수필 등 창작을 이어왔으며 나중에는 TV업계에 진출하여 단편계렬드라마, 극본, 소품 등을 창작하고 연출하면서 경력을 쌓아왔다. 창작과 각색, 연출을 겸할수 있는 종합적인 자질을 소유하게 되였다.

“어려운 환경에서 시작했고 완성한 작품입니다. 중국의 타지방에서는 우리와 같은 편폭의 드라마를 찍는데 수백만원을 투자합니다. 설비만 몇대의 트럭에 싣습니다. 하지만 우리는 십분의 일도 안되는 자금을 투자, 많은 배우와 사업인원들은 거의 무보수로 일했습니다. 우리의 자존심을 걸로 만들어낸 작품입니다. 우리도 자체로 영화를 만들어야 하고 또 만들수도 있으며 우수한 배우진영을 갖고있으며 출중한 영화촬영인재도 있습니다.”

영화는 현재 중국의 기둥산업으로서 CCTV6채널은 해마다 300여부의 영화를 내놓고있다. 영화는 하나의 산업으로서 거대한 리윤을 창출하고있으며 더욱이 문화의 전파자로서 민족의 력사와 전통을 기록, 이어가는 중대한 역할을 하고있다.

“연변 나아가 조선족을 반영하는 영화들이 만들어지고 있는데 이는 우리들이 위안을 느낄 부분입니다. 하지만 우리의 력사와 민속, 우리의 삶의 이야기를 우리가 가장 잘 알고있고 피부로 느끼고있으며 뼈속깊이 간직하고있는 이상 우리는 사명감으로 우리 손으로 우리 영화를 만들어내야 합니다. 불가능한 일은 절대 아닙니다.”

민족정서와 감수는 세계 모든 민족이 다 갖고있는 보편성이며 력사적, 문화적, 종교적, 심지어 인종적 차이로 하여 어느 민족이나 타민족을 백퍼센트 리해할수 없으며 어느 정도의 리해와 공감을 가지게 될뿐이다.

“중국의 일은 중국사람이 해야 한다”는 철리는 명언이다.

“연변에는 유구한 민족력사가 있습니다. 우리의 민속이 있고 생활이 있으며 미래가 있습니다. 우리의 이야기를 우리가 가장 잘 엮을수가 있고 표현할수 있으며 나아가 가장 큰 성공을 이룩할수 있습니다. 여러 여건이 성숙되지 않는 상황에서 우린 더는 기다림을 구실로 해야 할 일을 미루어서는 안됩니다. ”

변방의 한끝, 락후한 “시골”에 있지만 사명감은 어느 누가 하라고 해서 생기는것도 아니고 그렇다고 무시해서 없어지는것도 아니다. 이러함을 일러 력사의 선택이라 한다.
“우리의 삶을, 영화를 우리가 만들고 발전시키고 키워야 합니다. 우리만의 우세를 충분히 살려야 합니다. 우린 중국에서 태여났고 생활한 이상 중국문화에 적응되였고 또 같은 언어사용과 동족이라는 이미지에서 한국과의 교류와 소통에서 중국인보다 유리한 점이 많습니다. 즉 우리는 중, 한 두 나라에서 모두 접수하고 향유할수 있는 영화를 만들어낼수 있습니다.”

우리가 우리 소재의 영화를 찍으면 중국사람들보다 더 민속적이고 정서적이고 감수적일수 있으며 한국사람보다 더 무게있고 력사적이고 심리적일수 있을것이다.

“힘든 일이겠지만 새로운 TV영화를 찍고싶습니다. 《부모》의 차원을 훨씬 넘어선 작품을 구상하고있으며 륜곽이 잡혀지고있습니다. 열심히 준비도 하고 도움을 주려는 유지들도 있습니다. ”

가장 중요한것은 우리가 먼저 보여주는 일, 세상 모두에 우리도 해냈다는것을 보여주어야 한다.

결과는 거창하리라.


 
 
         

주금파 략력        
 
중국 연길 출생,
현 연변TV방송국 문예부 근무
연변 아리랑극장 PD,
한국 영화아카데미, KBS드라마 현장 견습,
극본, 소품 등 백여편 창작,
TV영화 《부모》 극본, 감독,

파일 [ 2 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 82
  •     료녕 조선족문단의 ‘징검돌’   -김광명 선생님에 대한 이야기      림금산  김창영   료녕 조선족문단이 전반 중국 조선족문단에서 차지하는 비중은 매우 ‘겸손’한 것이 틀림없다. 그러나 료녕 조선족문단도 그 나름대로의 형성과 발전을 거치면서 무...
  • 2022-05-18
  • 리창인 프로필   1934년 길림성 집안시 출생 연변대학 조문학부 졸업 료녕민족출판사 편심, 부총편집 심양시조문학회 회장 력임 연변작가협회 료녕작가협회 회원 중국민간문예가협회 회원   번역도서 《황하는 동으로 흐른다》(장편소설) 민담집 《천안삼거리 능수버들》, 강론집 《겨레의 꿈》(공저) 시조집 《...
  • 2022-05-17
  • 김철우 시인의 신나는 문학인생 인(瘾), 끊을 수 없는 연(缘)     웨이하이시에 거주하고 있는 조선족의 유명한 시인 김철우씨를 말하자면 인차 떠오르는 단어가 있다. 인(瘾)이다.   “낼모레 내 나이 팔순이오. 이젠 그만 써야지. 주책이야.”   어제 이런 말씀을 해놓고 한두달 후면 어느...
  • 2022-03-03
  • [문학인생담] 김룡운―그는 이런 작가였다 김춘택           프롤로그. 녀자복이 없는 작가   2003년도 전까지 나는 김룡운이란 작가에 대해 잘 몰랐다. 지금이야 늘 ‘김룡운선생님’이라 부르며 내 문학인생이 메마를 때면 선술 상대로 문담(文談)을 나누며 허물없이 지내는 망...
  • 2021-12-08
  • 중국공산당 창건 100돐을 맞는 뜻깊은 7월 1일 오후, 정확히 17시 39분에 연변시인협회 위챗그룹에는 이라는 제목의 서정서사시가 올랐다. 김영능시인의 당의 백세 생일에 드리는 노래이자 자기의 전반생을 돌아보는 자서전이라 평가받은 이 시속에는 55년 세월을 당의 품속에서 살아온 김영능시인의 빨간 격동이 고스란히...
  • 2021-08-26
  • - 시인 최기자선생님을 만나다   허련순   그때는 그랬다. 기회만 있으면 최기자선생님을 졸졸 따라 다녔다. 문학이 무엇인지도 모르면서 작가가 되고 싶었던 철없던 시절이였다. 고중을 졸업하고 귀향하여 신풍촌에 내려왔던 1972년 그해,  나는 대대 문예선전대에서 문자창작을 전담하시는 최기자선생님을...
  • 2021-04-16
  • 준마상 책임편집상 수상한 림은화 편집을 만나 “문학작품 편집, 어딘가 딱딱하고 따분할 것만 같으시다구요? 사실 해보면 얼마나 보람찬 작업이라구요.” 문학의 ‘따분’한 이미지는 젊은이들사이에서 문학이 점점 멀어져가는 분야로 떠밀려나게 되면서부터 생겨난게 아닌가 싶다. 그 ‘따분&r...
  • 2021-01-27
  • 제3회 ‘단군문학상’ 소설부분 수상자 림원춘소설가. 제3회 ‘단군문학상’ 소설부분 수상자 림원춘소설가는 1937년 태생으로서 올해 여든이 넘는 고령임에도 불구하고 넘치는 열정으로 창작에 몰두하고 있다. 1960년에 연변대학 조문학부를 졸업하고 1982년부터 1996년까지 연변작가...
  • 2020-10-12
  • (흑룡강신문=하얼빈) 류설화 기자 = 그에게 있어 시는 몹시 춥고 시릴 때 쪼일 수 있는 뜨락의 볕이고 무더운 삼복철에 서느러운 나무잎 하나를 감싸는 그늘이며 아프고 힘들 때 작은 희망이 되여주는 빛이다. 30여년의 시작을 진행하는 동안 작은 시 한수로써 모든 것들에 사랑의 어진 시선을 보낸 그 역시 자신의 시 한수...
  • 2019-08-30
  • 최동단 변강 도시에서 태어난 조선족 소설가           (흑룡강신문=하얼빈) 김련옥 기자 = 흑룡강성 동북부에는 가목사라는 조그마한 소도시가 있다. 러시아 극동지역인 하바롭스크와 비로비잔과 린접해 있는 변경도시이기도 한 이곳은 특별한 력사배경하에 항일전쟁 정신이 형성되고 계승된 곳이였...
  • 2019-08-05
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.