허동식
http://www.zoglo.net/blog/xudongzhi 블로그홈 | 로그인

※ 댓글

<< 12월 2024 >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

방문자

조글로카테고리 :

나의카테고리 : 프로필

우리말 사투리를 위한 변명(허동식39)
2007년 03월 25일 06시 01분  조회:2069  추천:143  작성자: 허동식

                       우리말 사투리를 위한 변명

                                                                    허동식

연변 조선족들이 안쪽에 사는 남도치들의 아빠, 밥 먹어라 하는 식의 억양을 웃었고 어른이고 애들이고 남자고 녀자고 데꺽하면 엠나 에미나 하는 갱명치못한 말들을 입밖에 내뱉는 신세이면서도 가시나 계집애 하는 소리들은 귀에 거슬리게 받아들이던 때가 있었다. 그러면 남도치들은 연변에서는 돼지고기를 도투고기라 하구 개장국을 개탕이라 하더라, 그리고는 연변인들 앞에서 어느 정도는 야유의 정서도 내비치면서 겠습둥? 꾸마! 등 접미사 사용법을 흉내내느라고 진땀을 펄펄 빼었었다.

같은 종족에 같은 언어와 문자를 사용하면서도 부동한 사투리를 구사한 덕택으로 우스운 일도 좀 두었었고 심지어는 오해까지 발생했었다. 그 원인은 서로의 래왕이 적었기 때문이였고 또 서로가 아량이 적었기 때문이였다고 생각된다.

살다가 오늘날에는 가끔 허선생 고향이 어디세요? 억양이 북쪽 같은데 라는 질문을 받는 사례가 있다. 예 함경북도입니다. 억양이 서걱서걱 합지 퍼그나 거칠꾸마. 하는 우스개식으로 대답을 해놓고는 억울한 생각끝에 나는 괜히 <<삼십년은 강 동쪽 삼십년은 강 서쪽>> 하는 중국속담 풀이을 못해주었다는 후회감에 사로잡히기도 한다..

우리는 북쪽 말씨를 표준어로 배웠는데 당신들은 영어권과 좀 사귀여서 외래어도 척척 잘 쓰지만 영어권과 직접적인 래왕을 못한 우리는 그렇게 <<간단>>한 외래어도 모래밥을 씹듯이 삼키고 있다는것,또 언어도 경제실력을 안받침한다는데 우리도 잘 살 때가 있겠지 하는 식으로 그 때가 오면 우리 북쪽 말씨가 표준어로 될지도 모른다는 어린애식 심리반발을 나로서는 거절하기가 조금 힘들 때도 있다..

   그리고 가끔 북쪽 말씨가 거치르고 공산국가의 언어는 공격성이 강하다는 그러한 이야기를 듣고나면, 물론 그럴수도 있겠지만도, 오늘은 연변말과 북쪽 말을 위한, 아니  우리말 사투리들을 위한 변명을 꿰하고싶다.

    언어에 대한 정리도 좋고 표준말씨를 규준한 언어통일도 좋기는 하지만 나는 사투리가 출렁거리는 현상도 괜찮다고 생각한다. 단일민족으로서 문화적인 구성이 단일한것이 우리의 약점이기도 하다. 또 어떻게 보면 인구가 적은것이 우리의 가벼운 부위기도 한데 ,오늘날까지 여러가지 사투리가 그나마 조금은 생생하게 남아있고 이런저런 오해라든가 상술한 불필요한 심리반응까지 가지게 되지만 여러가지 사투리의 존재를 근거로 우리도 꽤나 큰 종족이구 사람종자두 많아서 사는게 재미있다는 결론을 남들에게 보이고싶다. 그리고 또 언감생심 우리도 그저 그렇게 간단한 종족은 아니다 하는 식의 자존심과 자신심을 만들고 싶다.

그래서 누구로부터 조선과 한국의 언어가 어떻게 구별되고 중국의 조선족언어와 한국어가 어떻게 구별되는가는 질문을 받을지라면 나는 아예 아닌 보살하고 당신 광동말을 전혀 못알아듣지? 아마 북경말과 광동말만큼의 구별은 될거야! 하고 으름장도 아닌 으름장을 한다. 돌아서서는 가만히 제 입을 딱 벌리기도 한다.

    이상 두서없는 글을 우리말 사투리를 위한 변명으로 읽어주시면 크게 쎄쎄하겠다. 또 쌘큐하겠다.


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

전체 [ 2 ]

2   작성자 : 도우기
날자:2007-03-28 13:50:21
ㅎㅎ 잘 읽었습니다. 우스운 이야기 하나 있는데요, 연변에서 처음 산동에 들어온 제동생벌 되는 녀석이 한국인들과 말이 잘 안 통할때 일인데 종이박스를 [헤루깍]으로 말했다는겁니다. 그게 무슨 뜻이냐 되물으니까 계속해서 [헤루깍이 헤루깍이지 저기 저게 있잼까!] ㅋㅋㅋ 진짜로 그 한국인 어정쩡해서 서있는 모습 눈앞에 보는것만 같았습니다.
1   작성자 : 대간
날자:2007-03-25 08:52:54
모든 언어는 사투리다. 다만 정부에서 어느 하나를 지정하여 이것이 국가에서 쓸 표준어다 라고 규정하여 표준어가 되였을 뿐이다. 그러나 표준어가 된 사투리의 힘은 강대하다. 이 표준사투리에 가장 빨리 가장 많이 가장 널리 정보가 담기고 교류되면서 주류사투리로 탈변하기 때문이다. 이것이 다시 현대문명과 세계와 이어지면서 세계문명사투리로 격상된다. 때문에 표준어가 되지 못한 사투리를 구사하는 사람은 락후분자이기 쉽고, 표준어를 잘 구사하는 사람은 선진분자이기 십상이다. 나라적으로 민족적으로 보아도 이럴뿐만 아니라,세계적,국제적으로 보아도 그렇다. 영어라는 영국에서 쓰는 사투리가 세계표준사투리로 되였기에 현재 영어를 잘 하는 사람은 유식한 사람으로 비치고 영어를 잘 모르는 사람은 후진적인것으로 비치기도 하며 또 글로벌화되여 가는 현 시대에서 실질적으로 객관적인 앞선자와 후진자를 나누는 자대로도 되여가고 있는 것이 현실이다. 사투리를 고수한다고 변명하지 말고 국가화된,글로벌화된 사투리를 배우고 자유롭게 구사할수 있는 것이 하나의 큰 자본이라는 생각의 발상전환이 필요한 시점이다.
Total : 29
번호 제목 날자 추천 조회
29 [잡담143] 영화<황해> 로부터 보여지는 동북인 2011-05-25 44 2899
28 [잡담142] 뚱뚱보 그리고 어떤 경우에서의 가난의 근원 2011-05-23 32 2794
27 [잡담127] 내가 구경한 <봉황열반> 2010-07-13 48 2959
26 [잡담118] 대력사관,그리고 중국력사문화와 중국현실의 중국식 바탕 2010-03-17 35 2532
25 잡담117 연변의 지역성적인 곤혹 2010-03-02 42 2560
24 7월 명동에 다녀왔습니다 2009-07-27 32 2633
23 철학자인 九葉파시인 鄭敏(역고) 2009-03-11 61 2867
22 여추우선생과 秋雨含淚 2009-03-09 29 3015
21 [잡담58] 2008-07-30 97 2789
20 사랑이라는 낱말 그리고 사랑에 대한 생각 2008-05-14 85 2808
19 김문학현상初探(역고) 2008-03-21 118 3164
18 미국의 외국적군인과 중국의 농민근로자(역고) 2008-03-15 80 2572
17 빈곤하지만 많은것을 소유하고 있었다에 대하여 (선역) 2008-03-12 89 2857
16 파금선생의 진말(선역) 2008-03-11 81 2740
15 문화필록5 문화모식 개략 2008-02-04 89 2523
14 문화필록 4 문화학사조 개략 2008-02-03 87 2676
13 문화필록3 중국근대로부터의 문화비교와 문화운동 맥락 2008-01-31 108 2614
12 문화필록2 2008-01-31 74 2703
11 문화필록 1 2008-01-31 79 2624
10 이천 화재에 부쳐 2008-01-17 87 2589
‹처음  이전 1 2 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.