http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 4월 2025 >>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 詩人 대학교

작문써클선생님들께; - "즈려밟다" 와 "지르밟다"
2017년 02월 19일 16시 21분  조회:4011  추천:0  작성자: 죽림

1.

'즈려밟다'는 '지르밟다'의 잘못된 표기입니다.
표준어는 국민의 언어생활을 고려하여 선정하는 것이므로
'즈려밟다'라는 어휘가 오랜 시간에 걸쳐 많은 이들에 의해 쓰인다면, 표준어로 인정될 가능성도 있습니다.


2.

'즈려밟다'를 '지르밟다'의 평안도 사투리로 보는 관점도 있습니다.


3.

'지르밟다'가 '짓밟다'의 북한어라는 견해는 확인이 되지 않아 답변을 드리기 어렵습니다.

================================
 

========================////////////////////////==========
산과 들이 불이라도 난 듯 붉게 물드는 봄이다. 이 계절을 봄답게 만드는 주역 중 하나는 역시 너른 야산에 흐드러지게 피는 진달래와 철쭉이다.

그런데 둘의 처지는 천양지차다. 같은 진달랫과인데도 진달래는 참꽃으로, 철쭉은 개꽃으로 불린다. 왜일까. 먹을 수 있느냐 없느냐의 차이 때문이다. 진달래는 칡, 쑥처럼 춘궁기(春窮期)나 흉년에 밥 대신 배를 채울 수 있는 구황식물(救荒植物)이다. 반면 철쭉은 독성이 있어 먹을 수 없다. 철쭉은 억울하겠으나 목구멍이 포도청인 시절에 붙은 이름이니 누굴 탓하랴.

참꽃의 ‘참-’은 ‘진짜’와 ‘썩 좋다’는 뜻을 가진 접두사다. 참꽃, 즉 진달래는 ‘진짜 달래’라는 뜻이다. ‘개-’는 진짜나 좋은 것이 아니라는, 보잘것없다는 뜻을 담고 있다. 개꿈 개살구 개나리 같은 낱말들을 봐도 알 수 있다. 

개나리? 개나리의 ‘개-’가 별 볼 일 없다는 뜻이라면 고개를 갸웃할 독자들이 많을 줄 안다. 그러나 앞에 예를 든 ‘개나리’는 봄의 대표적 전령사이자, ‘나리 나리 개나리 입에 따다 물고요’(봄나들이·윤석중 작사 권태호 작곡)에 나오는 물푸레나뭇과의 그 개나리가 아니다. 야생하는 나리의 총칭인 ‘개-나리’를 말한 것이다. 

진달래 하면, 김소월 시인이 자연스레 떠오른다. 애절한 사랑과 이별, 그리고 한(恨)을 호소력 있게 표현한 그의 시 ‘진달래꽃’은 국민시나 마찬가지다. 가수 마야가 2003년 노래로 불러 히트하기도 했다. 이 시의 한 대목, “가시는 걸음 걸음/놓인 그 꽃을/사뿐히 즈려밟고 가시옵소서”에 나타나는 ‘즈려밟다’는 표준어가 아니라는 사실을 아시는지. ‘위에서 내리눌러 밟다’라는 의미의 바른말은 ‘지르밟다’이다. 이때의 ‘지르-’는 ‘내리누르다’라는 뜻을 지니고 있다. 신이나 버선 따위를 뒤축을 눌러 신는 게 ‘지르신다’이고, 아랫니와 윗니를 꽉 눌러 무는 게 ‘지르물다’이다. 

 
철쭉에는 산철쭉 왜철쭉 황철쭉 등이 있다. 이 중 왜철쭉을 많은 사람들이 ‘연산홍’이라고 부르는데 바른말은 ‘영산홍(映山紅)’이다. 말 그대로 ‘산을 붉게 비치게 한다’는 뜻이다. 

자, 그간 잊고 살던 산에 올라 봄꽃 향기에 흠뻑 취해봄은 어떨지...
아, 참꽃 한입 베어 물며 조상들이 겪었던 고생을 잠시 느껴보는 것도 잊지 마시고... 


/손진호 어문기자


=========================
//////////////////////////////////////////////////////////
=========================

@@
시인은 날마다 못을 박고 빼듯이
시를 썼다 고치다가
절로 묘비명을 새기고 만다.






[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 1570
번호 제목 날자 추천 조회
1370 바다에 뛰여들는 양떼가 되지말기... 2019-01-20 0 3377
1369 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 가로수 2019-01-19 0 3476
1368 윤동주의 시 8개국 언어로 번역되다... 2019-01-19 0 3792
1367 윤동주와 "해바라기" 2019-01-17 0 4486
1366 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 해바라기 얼굴 2019-01-17 0 4127
1365 윤동주와 "귀뚜라미" 2019-01-14 0 6816
1364 "어린이를 내려다보지 마시고 쳐다보아 주시오" 2019-01-14 0 3643
1363 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 귀뚜라미와 나와 2019-01-14 0 3914
1362 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 해빛, 바람 2019-01-13 0 3557
1361 [그것이 알고싶다] - "상어가족"탄생기... 2019-01-13 0 3966
1360 [그것이 알고싶다] - 동요 "아기상어"... 2019-01-13 0 5390
1359 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 애기의 새벽 2019-01-13 0 3672
1358 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 거짓부리 2019-01-12 0 3689
1357 윤동주와 "반디불" 2019-01-12 0 5043
1356 리상화 / 반디불 2019-01-12 0 3354
1355 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 반디불 2019-01-11 0 3684
1354 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 만돌이 2019-01-11 0 3380
1353 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 오줌싸개지도 2019-01-09 0 3712
1352 우리의 시랑송도 늘 생활속과 함께라면... 2019-01-09 0 3221
1351 [작문써클선생님께] - "시랑송"을 어떻게 할가ㅠ... 2019-01-09 0 3565
1350 윤동주와 "참새" 2019-01-08 0 4024
1349 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 참새 2019-01-08 0 3593
1348 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 닭(2) 2019-01-06 0 3064
1347 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 비행기 2019-01-06 0 3216
1346 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 비자루 2019-01-01 0 3290
1345 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 오후의 구장(球場) 2018-12-29 0 2965
1344 만화로 보는 윤동주와 정병욱 2018-12-29 0 3355
1343 윤동주와 백영(白影) 2018-12-29 0 3323
1342 우지강아, 네가 말해다오... 2018-12-26 0 3784
1341 서로 누워있는 자리는 달랐어도 같은 꿈을 꾸었으리... 2018-12-26 0 3596
1340 세계 문호들의 "참회록" 2018-12-24 0 2989
1339 "일본의 윤동주" - 마키무라 고 2018-12-24 0 3068
1338 ... 2018-12-23 0 2831
1337 동주, 그는 죽지 않았다... 2018-12-23 0 2913
1336 ... 2018-12-21 0 3668
1335 윤동주와 영화 "동주" 그리고 그의 시 15편 2018-12-21 0 3169
1334 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 종달새 2018-12-21 0 3899
1333 ... 2018-12-20 0 3192
1332 ... 2018-12-20 0 2917
1331 ... 2018-12-20 0 3013
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.