http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 4월 2025 >>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 詩人 대학교

작문선생님들께 보내는 편지; ㅡ순수 우리말 있을 땐 외래어 쓰지 말기...
2017년 01월 20일 18시 07분  조회:3977  추천:0  작성자: 죽림

[이래서야] =

구시대적 외래어 언제까지 쓸 건가

  •                                                             /배연일 경안신학대학원대학교 외래교수
  •  
 
우리가 흔히 쓰는 말 가운데는 이해하기 어려운 일본식 한자어, 일본어, 한자, 영어식 표기가 적지 않다. 그런데도 습관처럼 쓰니 안타깝다. 이를테면 절취선(切取線)은 자르는 선, 시말서(始末書)는 경위서, 가처분(假處分)은 임시 처분, 견습(見習)은 수습, 경어(敬語)는 높임말, 곤색은 감색, 노견은 갓길, 다반사는 예삿일, 단서는 실마리, 망년회는 송년회, 선착장은 나루터, 수속은 절차, 요지는 이쑤시개, 지분은 몫, 출산은 해산, 매장은 판매장, 역할은 할 일(소임), 할증료는 웃돈, 택배는 집 배달, 담합은 짬짜미, 거래선(去來先)은 거래처, 행선지(行先地)는 목적지(가는 곳), 내구연한(耐久年限)은 사용 가능 기간, 음용수(飮用水)는 먹는 물, 잔반(殘飯)은 남은 음식, 식비(食費)나 식대(食代)는 밥값, 인수(引受)하다는 넘겨받다, 인계(引繼)하다는 넘겨주다, 차출(差出)하다는 뽑다, 호출(呼出)하다는 부르다, 회람(回覽)은 돌려보기, 잔업(殘業)은 시간 외 일, 절수(節水)는 물 절약, 납기(納期)는 내는 기간, 납부(納付)하다는 내다로 쓰면 된다.

또 독거노인은 홀몸노인, 행락 철은 나들이 철, 소정 양식은 정한 양식, 연면적은 총면적, 시운전은 시험 운전, 시건 장치는 잠금장치, 뉴스레터는 소식지, 가드레일은 보호 난간, 시너지는 상승효과, 체크 리스트는 점검표, 과년도와 익년도는 지난해와 이듬해로 써야 하며, 개찰구와 매표소는 표 내는 곳과 표 사는 곳, 고수부지는 둔치나 강턱, 복명서는 결과 보고서, 복토는 흙덮기, 적의 조치는 알맞게 처리, 하절기와 동절기는 여름철과 겨울철로 바꾸어 쓰도록 해야 한다.

한편 일본말 찌꺼기인 기라성(綺羅星)은 빛나는 별, 기스는 흠(집), 노가다는 막노동, 다마는 구슬, 다마네기는 양파, 단도리는 채비나 단속, 사라는 접시, 사시미는 생선회, 앗사리는 깨끗이, 에리는 깃, 오뎅은 꼬치나 어묵, 우동은 가락국수, 지라시는 선전지나 광고지, 후로쿠는 엉터리, 오봉은 쟁반으로 바꿔 씀이 옳다. 이렇듯 우리말이나 쉬운 표현이 있으니 순화에 나서자. 언론과 교육·행정기관·군(軍)도 앞장서주기 바란다.


 
ⓒ 조선일보

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 1570
번호 제목 날자 추천 조회
330 윤동주 서울 하숙집 가보다... 2017-03-17 0 2777
329 시쓰기는 보석쟁이가 값진 다이아몬드를 세공하는것과 같다 2017-03-17 0 2749
328 윤동주의 시는 끝까지 한글 작품으로 남아있다... 2017-03-17 0 3333
327 윤동주의 친동생 윤일주도 시인이었다... 2017-03-16 0 4052
326 시비(詩碑)가 뭐길래 시비(是非)인거야... 2017-03-16 0 3093
325 한 편의 시에서 시의 1행이 주조행(主調行)이라 할수 있다... 2017-03-16 0 2849
324 윤동주 묘비에는 "詩人尹東柱之墓"라고 워낙 각인되여... 2017-03-16 0 3339
323 시인은 늘 령감의 메시지를 잡을줄 알아야... 2017-03-15 0 2959
322 시의 씨앗은 시인의 몸 안에서 "무자각적"으로 싹터 자란다... 2017-03-14 0 2837
321 작문써클선생님들께 - "이골이 나다"의 유래 2017-03-14 0 2492
320 일본 교토 윤동주 마지막 사진 찍은 자리에 詩碑 세우다... 2017-03-13 0 3075
319 시 한편이 태여나는것은 늘 울고 웃는 과정을 그려가는것... 2017-03-13 0 2609
318 있어야 할건 다 있고 없을건 없다는 "화개장터" 2017-03-12 0 2872
317 우리 고향 연변에도 "詩碑자연공원"을 조성해야... 2017-03-12 0 3332
316 일본 문화예술인들 윤동주를 기리다... 2017-03-12 0 4416
315 일본 한 신문사 부장이 윤동주의 "빼앗긴 시혼(詩魂)"다루다... 2017-03-12 0 3139
314 일본 녀류시인 50세부터 한글 배워 시를 번역하다... 2017-03-12 0 3336
313 일본인 = "윤동주 선배가 나와 같은 의자에서 공부했다니"... 2017-03-12 0 2999
312 일본의 중견 시인이 윤동주 시를 일본어로 완역하다... 2017-03-12 0 3276
311 일본 녀류시인 이바라키 노리코가 윤동주 시에 해설을 달다... 2017-03-12 0 2945
310 작문써클 선생님들께: - "실랑이" = "승강이" 2017-03-11 0 2720
309 조선어의 자멸의 길은 있다?... 없다!!!... 2017-03-11 0 3659
308 시는 짧음속에서 큰 이야기를 보여줘야... 2017-03-11 0 2259
307 독자들도 시를 보고 도망치고 있다... 2017-03-10 0 2846
306 시인들이 시가 싫어 도망치고 있다... 2017-03-10 0 2603
305 작문써클 선생님들께= 아름다운 순 우리말로 작문짓게 하기... 2017-03-08 1 3016
304 윤동주의 친구 문익환 목사도 시 "동주야"를 썼다... 2017-03-07 0 4805
303 청년문사 송몽규도 시를 썼다... 2017-03-07 0 3008
302 청년문사 송몽규 "동아일보" 신춘문예 당선작에 들다... 2017-03-07 0 4261
301 시인과 수석인은 이웃이다... 2017-03-07 0 2632
300 민족시인 윤동주를 연변 룡정 고향에서 모실수 있다는것은... 2017-03-07 0 2693
299 시는 생명의 황금빛이며 진솔한 삶의 몸부림이다... 2017-03-06 0 2800
298 시인은 죽기전 반항하면서 시를 써야... 2017-03-03 0 3439
297 시는 천년을 기다려서 터지는 샘물이여야... 2017-03-03 0 2550
296 시는 이미지 무덤이다... 2017-03-02 0 3020
295 시는 상식, 틀, 표준 등 따위가 깨질 때 탄생해야... 2017-03-01 0 2925
294 시 한수라도 마음속에 깊이 갈무리 해야 함은?!...ㅡ 2017-02-28 0 3666
293 작문써클선생님들께;우리와 다른 알고 넘어가야 할 "두음법칙" 2017-02-28 0 2968
292 시는 "빈 그릇"이다... 2017-02-28 0 2659
291 시문학도들이 알아야 할 시창작원리 12가락 2017-02-27 0 2844
‹처음  이전 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.