조글로로고
연변서 교육의 꿈을 키워가는 한국인
조글로미디어(ZOGLO) 2006년7월26일 08시48분    조회:8699
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
——— 연변대성외국어학원 박용건원장을 찾아서

연변대성외국어학원의 박용건원장은 연변이라는 삶의 터전에서 자신이 봄이 되여 아름다운 락원으로 가꿔가고있는 많지 않은 사람중의 한사람이다.

한국에서도 유명한 삼육외국어학원 원장, 허나 그 모든 명예를 뿌리치고 연변이라는 편벽한 시골로 찾아온 박용건원장이였다.

"처음 중국에 온것은 1996년이였습니다. 그때 연변에 있는 외국어학원에 파견원장으로 연변에서 2년간 생활하면서 연변에 정들었습니다."

연변이라는 낯선 곳에 처음으로 발을 들여놓았어도 박원장은 전혀 생소함을 느끼지 않았다고 한다. 거리마다 넘치는 우리 글, 어디에서나 들을수 있는 우리 말이 고향에 돌아온 느낌을 주었다며 스스럼없이 자신의 소감을 털어놓았다.

연변에 파견원장으로 왔을 때에도 박원장은 외국어학원의 일만이 아닌 연변이라는 이곳에 뭔가 더 실제적인 일들을 해주고싶었단다. 그는 부인과 함께 무료로 주부대학을 꾸려 연변녀성들을 각성시키는데 자기의 모든 정력을 몰부었고 부인도 한식을 가르쳐주었다. 2년이라는 짧은 순간이였지만 박용건원장부부는 이미 연변에 정을 들이고있었다.

한국에 돌아간 다음에도 늘 연변을 잊지 않았고 민족이 살고있는 연변에는 할수 있는 수많은 일들이 기다고 있다는 생각에서 결국 다시 연변을 찾게 되였다고 한다.

부인과 만년에 함께 지내려고 갖춰놓았던 별장을 팔고 사업을 시작하였다고 하는 박원장님은 "부인이 서운해하지 않던가요?"하는 필자의 물음에 "아쉬움은 있었겠지만 제가 하는 일이니 겉으로는 적극적으로 지지하더군요. 그래서 우리는 한국에 있는 모든것을 정리하고 몸만 온것이 아니라 마음까지도 함께 갖고 왔습니다."

연변에서 외국어학원을 개척하게 된 동기에 대해 박원장은 아래와 같이 이야기를 했다. "연변은 산간지대여서 교통이 많이 불편합니다. 무역같은것을 하려면 우선 바다가 있어야 하거든요. 그런데 연변에는 바다가 없습니다. 무역을 할수 없으면 유일하게 발전시킬수 있는것이 교육입니다.

류학생들이 모여들면 시장유통도 원활해질것이 아닙니까? 그리고 현재는 중국이 발전도상국가라 하지만 한국에도 중국말을 배우는 열조가 일고있습니다. 헌데 한국의 학원에서는 교사에게서 배우지만 집에 돌아가면 환경이 안되니 중국말을 류창하게 한다는것은 마음뿐이거든요.

그러니 중국에서 한국 조기유학생들을 받아들여 그들이 중국말을 잘 배울수 있는 환경을 마련해주고 싶었습니다. 그리고 처음 왔을 때 많은것을 느낀것도 있었습니다. 그때까지만 해도 연변에 외국어학원들은 많이 일떠서고있었지만 구전한 교원대오가 별로 보이지 않았습니다. 그래서 저는 필리핀에서 외국어 교사들을 초빙하여 영어도 외국사람들에게서 배우게 하고싶었습니다. 이렇게 하면 발음법도 준확하거든요."

대성외국어학원에 들어서면 '교사와 학생들은 중국말과 영어로만 대화를 나누세요'라는 간판이 붙어있다. 한국에서 류학을 온 8살되는 어린이들까지도 손님을 만나면 류창한 중국말로 인사를 한다. 친구들과 뛰놀아도 그들은 중국어나 영어만을 사용한다. 대성외국어학원에서 공부하는 수십명 한국류학생들은 성공적으로 연변에서 중국학교를 다니고있다. 소학생부터 고중생까지 대성외국어학원에서 공부한 학생들은 중국친구들과의 대화에도 막힘이 없다.

올해 52세인 박용건원장은 외국어학원을 꾸리면서 앞으로 연변을 교육의 도시로 만드는데 일조하련다고 하였다.

2006/07/24 흑룡강신문 구호준

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 문화현장, 오늘은 대외경제무역대학의 교수이며 중국 조선족문단의 이름난 수필가이신 서영빈선생님을 모시고 중, 한 양국 수필문학의 현황과 전망에 대해 얘기해 보겠습니다. 아래는 그 인터뷰 내용을 간단히 정리해 적습니다. [img count='1' width=350' img] 기: 안녕하세요? 서: 안녕하세요, 저는 대외경제무역대학 한국...
  • 2005-08-29
  • 사회자: 여러분 안녕하십니까, 오늘은 오랫동안 번역사업에 종사해왔고 최근에 중한 실용번역사전을 펴낸 중국 민족번역국의 전홍열 교수를 모셨습니다. 녜, 반갑습니다. 전홍열: 반갑습니다. 사회자: 지금까지 번역사업에 종사해온 년한이 어떻게 됩니까? 전홍열: 지금까지 30년정도로 번여사업에 종사해왔습니다. 사회자:...
  • 2005-08-29
  • 중국 100대 명교수의 한사람-채미화 교수 인터뷰 정리 내용- 중국 100대 명교수의 한사람으로 불리우는 연변대학 조문학부 채미화 학부장, 교사생활에 종사한지도 어언 22년이다. 채미화 학부장을 만나 그녀가 그동안 걸어온 길들에 대해 알아본다. 기자(이하 기로 약칭):22년간 교사사업에 몸담아 오면서 그동안 걸어온 길...
  • 2005-08-29
  • 료녕성 심양시 소가툰구 신흥촌은 현재 1200여호(그중 호적을 갖고있는 호수가 820호이고 동북3성 각지에서 모여온 류동호수가 450여호)에 총인구 4000여명이 모여살고있는 조선족마을입니다. 지금 조선족사회는 일대 변혁의 소용돌이속에서 생존과 발전을 위한 새로운 길을 모색하고 있습니다.많은 조선족학교들이 페교되고...
  • 2005-08-28
‹처음  이전 358 359 360 361 362 363 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.