조글로로고
오스트랄리아에서 온 80고령 로부부
조글로미디어(ZOGLO) 2006년8월3일 15시51분    조회:8920
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
-윤동주녀동생부부를 만나 지난 14일, 기자는 연길 해당화식당에서 오스트랄리아에서 온 민족시인 윤동주의 친 녀동생 윤혜원녀사와 그의 남편 오형범씨를 만났다.이들 량주는 1947년 4월 22일에 결혼한 로부부(83세 정동갑), 올해는 바로 결혼 60년을 맞은 해였다. 윤동주와 맺은 인연 자기가 주책이 없다 보니 24살 늦은 나이에 겨우 결혼을 했다는 오형범씨는 우스개로 입을 열면서 자기네는 처음부터 윤동주와 인연을 맺았다고 했다. 즉 결혼하여 3일만에 가족에서 세운 《시인 윤동주 묘비》락성식 기념행사에 참가하게 되였다는것이다. 그는 그때 찍은 가족기념사진을 보여주며 그때만 하여도 사회적으로 윤동주를 시인이라 부르지 않아 가족에서 먼저 《시인 윤동주》라 칭했다고 해석하였다. 《우리 부부가 한국에 가게 된것도 윤동주때문입니다.》 이렇게 말하는 오형범씨는 1948년 6월, 자기들 부부는 당년 한국 서울대학에서 공부하는 윤동주의 동생 윤일주가 형님이 쓴 시집(하늘과 바람,별과 시 총 19편)을 가져오라는 편지를 받고 윤동주시집(노트책)과 윤동주사진첩을 갖고 조선 원산을 거쳐 6개월만인 1948년 12월 31일에 서울에 도착하였단다. 당시 갖고 가던 사진첩은 경찰의 검사가 너무도 심하여 원산에서 룡정에 간다는 인편에 맡겼는데 그 분도 경찰들의 검사를 피하여 사진첩을 숨기려다 결국 분실하였더란다. 이렇게 가져간 시집노트를 윤일주의 후배 정병욱씨가 570여 곳을 교정하여 한국인들이 쉽게 볼수 있는 현대판으로 출판, 당년 고등학교 선생이신 홍장학씨가 그 노트시집을 한국 《3.1》독립운동 80주년 기념일에 사진판작품시집으로 출판하였단다. 한국에서는 윤동주의 시와 윤동주 사적자료를 대학생입시 시제에 올려 윤동주를 모르면 대학생이 못된다는것으로 민족시인을 부활시켰다고 소개하였다. 지난해는 윤동주 타계 60주년을 맞아 중국조선족중학생 《윤동주문학상》 수상식에 참가하러 연길에 오던 차 윤혜원양은 불시에 한국서 심장수술을 받게 되였고 올해는 일본서 윤동주기념비락성식에 참가하라는 초청을 받고 자기는 오스트랄리아에서 뇌수술을 하고 네번이나 입원치료를 받고 이렇게 왔다면서 윤동주의 일이라면 빠짐없이 참가한다고 덧붙였다. 75세까지 근무에 종사 오형범량주는 20년전에 한국서 오스트랄리아로 이주하였단다. 오형범씨는 1급건축사로 오래동안 건축업에 종사, 한국서 오스트랄리아인의 건축을 맡아 하던 중 한번은 오스트랄리아에 초청되여 갔다가 귀국하는 환송파티에서 로년에 이 곳에 와서 살았으면 좋겠다고 한 말을 대방에서는 진담으로 듣고 그때까지만 해도 오스트랄리아에로 이민을 하자면 쉽지 않는 실정에서 귀국정부에서는 인재를 끌어들이는 특수정책으로 오형범씨의 이민수속을 7일만에 끝낸데서 생각밖으로 너무나도 쉽게 이민하게 되였단다. 오형범씨는 오스트랄리아에서 75세까지 일하다가 퇴직하고 1999년에 처음으로 중국 유람을 했단다. 그 후로부터 중국과 인연을 맺아 지금 중국조선족중학생 《윤동주문학상운영위원회》의 고문을 맡고 윤동주 일이라면 부지런히 일한단다. 자국에서 만년을 어떻게 보내는가는 물음에 오형범씨는 이렇게 소개하였다. 일반적으로 사람들 모두가 자녀교육걱정, 직업보장걱정, 건강걱정,로후생활보장걱정을 하게 되는데 오스트랄리아에서는 이런 걱정이 하나도 필요없이 모두가 보장 된단다. 오스트랄리아에서는 남 65세, 녀 60세면 국민년로보장금을 받는단다. 년로보장금은 매 인당 매월 오스트랄리아 딸라로 800딸라 (1딸라 인민페 610원좌우) 받는단다. 오스트랄리아에는 오직 특수보험밖에 없는데 특수보험에 참가하면 병에 걸리면 보험참가자의 선택에 따라 의사를 택할수 있단다. 오형범부부는 아무런 걱정없이 매일 새벽기도에만 참가하고 자가용을 타고 다니며 관광도 하고 매년 5, 6개월이란 해외 생활을 한다면서 자기들 부부의 심리,건강 년령은 지금도 60대란다. 회령토배기 윤혜원녀사는 순수한 조선 회령토배기였다. 《나도 오빠들처럼 공부만 잘 했어도 서울이화녀대는 다녔을겠꾸마. 공부하기 싫어하다 보니 중학교밖에 못다녔습꾸마. 》 고향을 떠난지 60년이 지났건만 이들 로부부의 토배기 말투는 변할줄 몰랐다. 그러기에 교회에 나가서도 윤녀사는 회령사투리로 인기도가 높단다. 이들 로부부는 정말로 다정다감한 로부였다. 1999년에 처음 중국에 올 때는 배를 타고 위해를 거쳐 불편하게 다니며 그래도 친척과 친구들께 드릴 선물로 부피가 좀 크다 해도 괜찮아 했는데 지금은 서로간 친숙해 지다 보니 갖고 오는 선물이란 고작 해서 김이라며 우스개를 피웠다. 《오늘 밥값은 우리가 내깁소. 우리가 돈이 그래두 많을게꾸마.》 《세상에서 제일 재미있는것이 남의 흉을 보는 일과 제 자랑을 하는 일이라오. 또 제일 듣기 싫은 말이 제 자랑을 하는 말인데 제 자랑을 할려면 돈을 주면서 해야 한다오. 오늘 내가 그 많은 제 자랑을 했으니 돈을 응당 내야 하지.》 윤혜원양의 말에 화답하는 오형범씨는 통쾌히 웃으며 자기는 어느 음식그릇이나 몽땅 굽을 냈다며 자기의 식욕을 자랑했다. 실로 이들 량주는 고락을 같이 해온 웃으며 사는 60청춘 로부였다. 2006-08-01 길림신문 오기활 기자

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 문화현장, 오늘은 대외경제무역대학의 교수이며 중국 조선족문단의 이름난 수필가이신 서영빈선생님을 모시고 중, 한 양국 수필문학의 현황과 전망에 대해 얘기해 보겠습니다. 아래는 그 인터뷰 내용을 간단히 정리해 적습니다. [img count='1' width=350' img] 기: 안녕하세요? 서: 안녕하세요, 저는 대외경제무역대학 한국...
  • 2005-08-29
  • 사회자: 여러분 안녕하십니까, 오늘은 오랫동안 번역사업에 종사해왔고 최근에 중한 실용번역사전을 펴낸 중국 민족번역국의 전홍열 교수를 모셨습니다. 녜, 반갑습니다. 전홍열: 반갑습니다. 사회자: 지금까지 번역사업에 종사해온 년한이 어떻게 됩니까? 전홍열: 지금까지 30년정도로 번여사업에 종사해왔습니다. 사회자:...
  • 2005-08-29
  • 중국 100대 명교수의 한사람-채미화 교수 인터뷰 정리 내용- 중국 100대 명교수의 한사람으로 불리우는 연변대학 조문학부 채미화 학부장, 교사생활에 종사한지도 어언 22년이다. 채미화 학부장을 만나 그녀가 그동안 걸어온 길들에 대해 알아본다. 기자(이하 기로 약칭):22년간 교사사업에 몸담아 오면서 그동안 걸어온 길...
  • 2005-08-29
  • 료녕성 심양시 소가툰구 신흥촌은 현재 1200여호(그중 호적을 갖고있는 호수가 820호이고 동북3성 각지에서 모여온 류동호수가 450여호)에 총인구 4000여명이 모여살고있는 조선족마을입니다. 지금 조선족사회는 일대 변혁의 소용돌이속에서 생존과 발전을 위한 새로운 길을 모색하고 있습니다.많은 조선족학교들이 페교되고...
  • 2005-08-28
‹처음  이전 358 359 360 361 362 363 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.