조글로로고
교육일선에서 청춘을 불태우는 조광범선생
조글로미디어(ZOGLO) 2020년5월15일 14시08분    조회:3775
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 조광범
다양한 사람, 다양한 삶을 만나보는  삶의 향기

 

조광범, 1983년, 길림성 도문시 출생

 

현재 호남사범대학 외국어학원 조선어학부에 근무

 

 

 

안녕하세요? 자아 소개 부탁드립니다.

●연변에서 태여나 연변대학 조문학부를 졸업하고 호남사범대학에서 조선어(한국어)를 가르치고 있는 조광범입니다.

 

어떻게 교직에 종사하게 되였는지요?

●어릴 때부터 조선어문 특히는 언어 분야에 남다른 관심을 가지고 있어서 그것을 전공으로 배우게 된 것 같아요. 그 과정에 은사님의 영향을 깊이 받았고 학생 양성에 대한 사명감으로 교원의 길을 걷게 되였습니다.

 

현재 어떤 연구과제를 진행하고 계십니까? 

●현재는 18, 19세기의 조선어에 관한 연구를 진행하고 있어요. 많은 사람들은 고대조선어, 중세조선어 등 현재와 멀리 떨어진 옛 말을 연구한다면 굉장히 따분하고 재미없을 것이라고 생각할 수 있겠지만 의외로 재미있고 또 보람 있는 일이라고 생각합니다. 우리 말의 력사에 우리 민족의 정신적, 물질적, 문화적 생활이 고스란히 반영되여 있어요. 동시에 현대 조선어(한국어)는 옛 조선어(한국어)의 련속이기 때문에 우리 말의 옛 모습을 연구함으로써 우리가 지금 사용하고 있는 현대 조선어(한국어)를 리해하는 데에도 많은 도움을 가져다 줄 수 있습니다.

 

 

   

○현재 근무하고 계시는 대학교의 조선어학부에 대해 소개해주신다면?

●저희 학교는 호남성 장사시에 위치해있어요. 2007년부터 석사연구생을 모집했고 2008년부터 학부생을 모집해 지금까지 300여 명의 졸업생들을 양성했습니다. 현재 국내 교원과 외국인 교원을 합쳐서 10명으로 이루어진 교수진에 석·박사 과정이 설치되여 있습니다.

 

○조선어(한국어)를 학습하는 학생수는 어떤 추세인가요?

● 저희 지역의 여러 학교들을 본다면 단순 취미로 한국어를 공부하는 사람들은 줄지 않았어요. 한국어 전공자는 예전과 비슷하거나 오히려 좀 줄어든 느낌입니다. 아마도 취직을 고려한 학교의 학생모집에 대한 거시적 조정의 결과가 아닐까 싶습니다.

 

○강의를 하시면서 어떤 학생들이 인상에 많이 남는가요?  

●가장 기억에 남는 학생은 어느 개인이 아니라 어느 학번 전체의 학생들입니다. 2학년 두 번째 학기부터 그 반을 맡게 되였는데 이러저러한 원인으로 학생들의 학업이 많이 뒤떨어진 상태였어요. 그 부분을 보충해 주기 위해 매일 아침 7시 20분부터 첫 수업이 시작되기 전까지 보충강의를 해 주었습니다. 저의 노력에 감동을 받아서인지 학생들은 저를 '아빠'라고 부르며 한결같이 열심히 수업에 임하고 능동적으로 문제를 사고하는 등 시너지 효과가 나타나기도 했어요. 그리고 학기가 끝날 즈음에 진심을 담은 메시지를 적은 책자를 선물해 고마움을 전하기도 했습니다.  

 

○학생들 취직에 대해서 어떤 견해가 있는지요?

교원으로서 가르치는 일만큼 관심을 가져야 할 분야가 바로학생들의 취직이라고 봐요. 사실 북경, 상해와 같은 큰 도시나 해외무역이 발달한 연해 도시 같은 경우에는 외국어 전공 졸업자들이 상대적으로 취직이 수월하지만 저희 같은 내륙 도시는 타고난 우세가 없습니다. 때문에 순수한 학문목적의 학습자(대학원 진학을 목적으로 하는)가 아니라면 저는 학생들에게 복수 전공을 추천해요. 왜냐하면 외국어는 언어 자체가 기능적인 측면에서 보았을 때 어디까지나 도구이기 때문입니다.

 

실제로 4년을 공부해서 한국어를 한국인처럼 구사할 수 있는 외국인은 드물다고 봐야죠. 그럴진대 외국어 공부와 병행해서 다른 하나의 학문을 익혀 앞으로 선택의 폭을 넓혀 주는 것이 바람직하다고 생각합니다.  

 

일부 대학교의 외국어 학과에서는 이미 전에 첫 2년은 외국어 전공과목을 배우고 나머지 2년은 타 학과에서 다른 분야를 공부하도록 하는 시스템을 도입했어요. 대학교 교육 방법도 세상의 변화에 따라 변화를 가져와야 한다고 봅니다.

 

○일선에서의 교육자 차원에서 볼때 조선족학생들이 대학에서 어떤 우세가 있다고 보나요?

●저는 어려서부터 대학교까지 계속 연변지역에서 조선족학교를 다녔어요. 때문에 대학교를 졸업할 때까지 조선어를 주로 사용했고 그것 때문에 불편함을 느낀 적이 없었습니다. 하지만 그런 환경을 떠나서 타지에 와서 생활하다 보니 한어 수준의 부족함을 실감하게 되였습니다. 물론 요즘 세대들은 다문화적인 환경에서 자라서 그런지 저희 세대와 달리 어떤 언어나 아주 능통한 것 같습니다. 중요한것은 조선족 학생들은 우리 민족 문화를 제대로 알고 전승하는 동시에 중국의 전통문화도 잘 알아야 한다고 생각해요. 그래야 우리의 이중언어 우세도 발휘할 수 있구요. 그러나 전제는 우리 민족 문화, 자기의 문화를 잘 아는 것입니다. 소크라테스도 ‘너 자신을 알라’라는 명언을 남겼습니다. 물론 이 명언이 강조한 것은 자신의 무지를 자각하라는 것이지만 자신을 제대로 리해하는 것이 중요함은 의심할 바 없겠죠. 두가지 언어를 모두 잘 장악하는것이 우리의 언어적이나 문화적인 우세를 더 잘 발휘할 수 있습니다. 

 

○교원으로서 가장 만족스럽거나 보람을 느낄 때는 언제인가요?

●본인에게 만족스럽다는 느낌은 가진 적이 없으나 가르친 학생들에게서 자주 보람을 느낍니다. 자음과 모음부터 공부하는 학생들임에도 불구하고 한국어에 관심을 가지고 능동적인 질문을 하고, 자꾸 틀리던 어법이나 단어를 제대로 리해하고 나아가서 예상을 넘어선 그럴듯한 한국어를 구사할 때 보람을 느낍니다. 저의 학생들이 시험에서 타학교 학생들보다 높은 점수를 받거나 대회에서 경쟁자를 이기고 입상했을 때보다 그들이 실제 문제점을 해결하고 자기 스스로를 초월하는 모습을 보았을 때 교원으로서 보람을 더 많이 느낍니다.   

 

○교원직에 종사하면서 가장 어려웠던 점을 얘기한다면? 어떻게 해결해 나가시는지요?

●대학교에서 교직에 있으면서 지금도 어려움을 겪고 있는 점이 바로 가르치는 일과 연구하는 일을 병행하는 것입니다. 이 두 가지의 평형을 잘 잡아야 하는데 말이죠. 아직 학문의 깊이가 모자라다 보니까 연구 면에서 많이 뒤처집니다. 그래서 자신을 독촉하여 부단히 노력해서 극복하려고 합니다.

 

 

 

○학생들에게 바라는 점이 있다면?  

●학생들이 자기가 하고 싶어하는 일을 했으면 하는 것입니다. 그것이 해야 하는 일이라면 정말로 보람있는 인생이 되겠지요. 그리고 그걸 잘해낼 수 있을 때 정말로 행복한 삶이 되겠습니다. 저의 학생들이 누군가의 인정을 받아서가 아니라 자기 스스로 행복하다고 생각하는 삶을 살았으면 좋겠습니다. 

 

○선생님 앞으로의 꿈은?

●행복한 삶을 살고 싶습니다. 화려하지는 않지만 소확행을 실천하는 그런 삶입니다. 내가 하는 일이 맞다고 생각하고 그런 메시지가 수업에서 학생들에게 전달되기 때문에 내가 우선 행복한 모습을 보여줘야 한다고 생각합니다. 그것이 살아있는 교육이지요. 스스로 나름 학생시절 열심히 공부했다고 생각하고 무엇보다 학생들이 나에 대해 그랬을 거라고 믿을 터인데 내가 행복하지 못하면서 학생들한테 “열심히 공부하세요, 그러면 행복한 삶을 살 수 있습니다”라는 말을 하기가 어렵습니다. 몸소 실천하면서 학생들에게 배워주는 것이 중요하다고 생각해요. 학생들에게 본보기가 될 수 있는 삶을 살고 싶습니다.  

 

소중한 시간을 내 인터뷰에 응해주신 조광범 선생님께 감사드립니다. 교원은 인류령혼의 공정사입니다. 봉사정신으로 교육현장에서 젊음을 불태우는 조광범 선생님의 멋진 앞날을 응원합니다. 앞으로도 사회 각계의 여러 지역, 다양한 삶의 현장에서 자신의 노력으로 삶의 터전을 가꿔가는 분들과 함께 공감하는 시간을 가져보도록 하겠습니다.

중국조선어방송넷 


파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 139
  • 재한조선족의 엘리트 시대 열어가는 사람   한국자본시장연구원 안유화 박사와의 인터뷰   일찍지난 세기20~30년대 우리의 조상들은 압록강, 두만강을 건너 만주땅에 가서 거친 땅에 보습을 박고 땀흘리며 일해서는 후대들을 어엿한 대학생이거나 많은 분야의 인재로 키웠다. 그 뒤 수십년이 지나 우리의 선인들...
  • 2015-03-13
  • --북경 “정음 우리말학교” 정신철교장의 우리 말 사랑   북경 “정음 우리말학교” 정신철교장 도시화 물결과 더불어 원래 동북 3성이 주요 생활거주지였던 우리 민족의 생활판도는 획기적인 변화를 일으키고 있다. 개혁개방 및 산업화 발전과 더불어 남에게 뒤지기 싫어하는 우리 민족 많...
  • 2015-03-12
  • 한국충북대 물리학과 최설매 씨 정부초청 외국인 장학생 1300여명중 1등 40세 만학도… 전학기 만점 기록 “조선족학교 살리겠다”일념 도전 하루 15시간 연구실 붙박이 생활   낯선 한국 땅에서 ‘조선족 학교를 살리겠다’는 일념으로 꿈을 일궈가고 있는 연변 동포가 있다. “고향...
  • 2015-02-04
  • [백년백인 97]개척자의 발자취 —대련민족학원 제1임 원장 김도 전임 원장 김도, 56개 민족을 대표하는 의미로 56개 기둥을 세워놓은 대련민족학원 대문앞에서 백산수력발전소 건설, 제1자동차 공장확건, 기구개혁, 대학건설…김도는 어데 가서나 개척자로 《불모지》를 《삼림이 우거지고 새들이 지저귀는 락원...
  • 2015-01-29
  •              국내외 무대를 주름잡으며 자기의 실력을 남김없이 과시하는 조선족 여교수가 있다. 주인공은 중국농업대학 생물학원 생물화학 및 분자생물학학부 이찬동 교수(56세, 사진)다.   이 교수는 헤이룽장성 극산현 고성진 조선족 마을에서 태어났다. 198...
  • 2014-11-11
  •     차별화된 작품을 창작하기 위해 베개머리문양을 수집, 연구하는 화가가 있습니다. 그가 바로 연변대학 미술학원 강종호교수입니다.    1998년 한국 성균관대학 유화석사과정을 마친 강종호는 고민했습니다. 심사숙고 끝에 그는 크기는 작지만 각종 의미가 담겨져있고 전통과 특색이 뚜렷한 베개머...
  • 2014-10-30
  • 《조선언어문자의 날》과 관련, 연변주 조선어문사업위원회 김천근주임 인터뷰  기자의 인터뷰를 받는 연변조선족자치주 조선어문사업위원회 김천근부주임 9월 2일 연변조선족자치주는 올해 처음으로 《조선언어문자의 날》이란 뜻깊은 명절을 맞는다. 《조선언어문자의 날》은 우리 민족의 언어문자를 보호하고...
  • 2014-09-01
  •          (흑룡강신문=하얼빈) 하얼빈공업대학 수학학부 진명호 교수(50세,조선족)가 중국측대표로 한국 서울에서 열린 '수학계의 올림픽'으로 불리는 세계수학자대회(ICM. International Congress of Mathematicians)에 참석해 주목을 받았다.   세계수학자대회는 기초과학...
  • 2014-08-25
  •   다가오는 9월 2일 “조선언어문자의 날”을 앞두고 기자는 연변대학언어연구소 소장, 연변언어연구소 소장, 연변조선어학회 회장을 담당하고있는 김광수교수(49세)를 취재했다. 김광수교수는 “조선어문의 날”의 제정의 의미를 밝히는것으로 인터뷰의 서두를 뗐다. “조선언어문자는 조선...
  • 2014-08-21
  • 연길신세기호텔 12층 19호실을 《우리 글방》으로 차리고 조선족청소년학생들의 독서공간으로 활용하고있는 안병렬교수.  《독서로 아름다운 마음을 키우고 독서로 풍부한 정서를 키웁니다. 정서가 메마른 사람은 행복을 느낄수 없습니다. 우리 후세대들이 행복을 느낄줄 아는 아름다운 인간으로 성장하기 ...
  • 2014-05-30
‹처음  이전 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.