조글로로고
22년만에 컴백한 조선족 트로트가수 류춘금
조글로미디어(ZOGLO) 2020년1월9일 09시06분    조회:5671
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 류춘금

 "정체성 살려 한중 양국서 활동…혼신 다한 가수로 기억되는 것이 목표"

   조선족 가수 류춘금
 

   "서른살에 한국에 건너와서 28년째 살고 있습니다. 오랜만에 다시 무대에 서는 만큼 양국을 오가며 다양한 경험을 노래에 녹여내 감동을 전하겠습니다"

  한국내 조선족 가수 1호로 지난해 22년 만에 컴백한 류춘금(劉春今·57) 씨는 8일 연합뉴스와의 인터뷰에서 "대중의 귀를 즐겁게 해주고 위안을 주는 가수의 역할을 이번에는 제대로 해보겠다"며 이 같이 밝혔다.

  류 씨는 19일 서울시 영등포구민회관에서 열릴 '한중 설맞이 문예야회(文藝晩會)'에 초대가수로 출연한다.

  국내 거주 조선족과 다문화 가족을 위로하는 무대로 그는 "같은 처지이기에 더 애착이 간다"고 말했다.

  류 씨는 1992년부터 1998년까지 트로트 가수로 활동했다. 정식 음반을 냈고 KBS 가요 무대에도 여러 번 서며 인지도를 쌓기도 했지만 어느 순간 자취를 감추기도 했다.

  그런 그가 2019년 7월에 대표곡인 트로트 '부산 사나이'와 발라드 '애절'. 리메이크곡 등을 수록한 앨범을 내면서 가수 활동을 재개했다. 조선족과 팬은 그의 컴백을 반겼고 대표곡은 노래방 곡목에도 수록됐다.

  작년 9월 옌볜(延邊) 조선족자치주의 주도인 옌지(延吉)시에서 열린 중국 건국 70주년 무대와 10월 중-조 국교수립 70주년 무대에 잇따라 섰으며, 11월에는 재일조선족사회 초청으로 '일본 세계조선족 문화절' 축하 공연도 했다.

  그는 "오랜만에 다시 무대에 섰는데도 낯설지 않은 걸 보면 무대 체질인가 보다"며 "연륜이 쌓인 만큼 전 세대가 공감할 노래로 사람들에게 힐링을 주겠다는 각오"라고 말했다.

  22년간 무엇을 했고 다시 노래를 부르는 이유가 궁금했다.

  그는 "데뷔 후 각종 행사 무대·나이트·카바레·스탠드바 등 하루에 많게는 여덟 군데를 돌며 노래를 불렀지만 히트곡이 없다 보니 벽에 부딪힌 느낌이었다"며 "가수 생활을 접고 한중 양국 언어와 문화를 아는 장점을 살려서 사업을 했다"고 소개했다.

  1995년 무역회사 '윈슨코리아'를 차렸고 3년 뒤부터는 아예 사업에만 전념했다. 이 회사는 상하이(上海)에 지사를 두고 중국 선박에 장착하는 블랙박스·엔진 세정제 등을 보급해 연 매출 20억 원을 올리기도 했다.

  류 씨는 "사업을 하면서 무대에 서지는 않았지만 집에서 꾸준히 노래할 정도로 미련을 갖고 있었다"며 "대기업에 근무하던 아들이 회사 경영을 맡게 되면서 더 늦기 전에 재도전하게 된 것"이라고 컴백 이유를 설명했다.

류춘금 씨는 지난해 9월 중국 지린성 옌지시에서 열린
중국 건국 70주년 기념무대에 출연했다.

  중국 지린(吉林)성 허룽(和龍)시 출신으로 어려서부터 노래를 잘했던 그는 청소년 음악콩쿠르에서 1등을 해 고등학교인 옌볜제1중학에 음악 특기자로 선발됐고 이어 옌볜예술대에 진학해 성악을 전공했다.

  졸업을 앞두고 옌볜방송국 예술단 단원에 뽑힌 그는 1984년 가수로 데뷔했다.

  '손풍금 타는 총각', '내 고향 진달래' 등 40여곡을 선보이며 조선족 애창 가수로 인정받던 그가 한국과 인연을 한 것은 우연한 기회에서다.

  옌볜방송국 내 TV 교양 프로그램 피디로도 활동하던 그는 1992년 여름 국민생활체육회가 주최한 '세계한민족축전' 참가차 방한했다가 KBS의 '가요무대'에 출연하면서 처음으로 고국 무대에 섰다.

  당시 그의 실력을 눈여겨본 가요무대 피디의 소개로 한국의 음반기획사와 전속계약을 체결하면서 한국에서 가수 생활을 시작하게 됐다.

  류 씨는 "예술단 가수는 아무리 많은 히트곡을 갖고 있어도 그냥 월급을 받는 직원이었다"며 "대중가요가 발달한 모국에서도 내 목소리가 통하는지 궁금했고 더 큰 무대에 도전해보고 싶었다"고 말했다.

  1992년 말에 '트로트 메들리 8집'을 발매했고 본격적으로 가수 활동을 전개했다.

  중국에서 부르던 가요는 군가(軍歌) 또는 북한 노래와 비슷했기에 그는 처음에 한국 트로트에 적응하는 데 애를 먹었다고 한다.

  옌볜 조선어가 아닌 한국 표준어를 능숙하게 구사하기 위해 처음 6개월동안 연습실과 집을 오가며 매일 발음 교정과 발성 연습을 했다.

  그는 "트로트는 막 부르기 쉬운 거 같지만 정교하게 목 떨림과 꺾기를 해야 깊은 맛이 나온다"며 "주현미·이영화 가수가 자신의 롤 모델"이라고 소개했다.

  류 씨는 올 하반기에 중국 유명 작곡가와 손잡고 한중 양국 동시 발매 음반을 낸다. 앨범에 이름 표기를 중국 발음인 류춘찐으로 쓰기로 했다. 중국 표준어 발음에 자신이 있어서 양국 언어로 노래를 부를 계획이다.

  그는 "삶의 애환을 위로하는 노래를 부를 것"이라며 "히트곡을 내는 것도 중요하지만 노래에 혼신을 다했던 가수로 대중의 기억에 남는 게 목표"라고 포부를 밝혔다.

 

    /연합뉴스

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 나의 새납도 새 주인 찾아야 할텐데. 문화예술이 빠르고도 자연스럽게 국경을 넘어 서로 영향을 주고받는 그러한 시대를 우리는 살고있다. 이제 누군가는 전통을 외면한다. 전통 자체가 현대인의 정서에 공감을&nbs...
  • 2017-03-23
  • (흑룡강신문=하얼빈) 지난 12일 습근평주석이 제12기 전국인대 5차회의 해방군대표단 전체회의에 출석해 발언을 했다.   이 회의에서 9명 대표가 선후로 군사분야에 관한 발언을 했는데 드물게 한 녀성 소장(少将)이 유난히 눈에 띄였다. 로켓군장비연구원 모 연구소 소장으로 있는 조선족 리현옥대표였다.   1964년에...
  • 2017-03-22
  • “춤은 내 운명”, 습근평총서기께 장고춤을 선보인 23세 조선족 청년 지난 2월 24일, 중앙텔레비죤방송국 제3채널 “무용세계” 프로에서 소고춤을 추는 한 청년의 무대를 우연히 접했다. 조선족인듯한 모습에 이끌려 자막정보에 따라 중앙민족대학교 무용학원을 찾았다. 그리고 취재중에 알게 된 또...
  • 2017-03-22
  • 연변범서방플라스틱유한회사 총경리 조광훈의‘인생사전’ 1986년에 도문시민족비닐공장을 시작으로 오늘까지 30여년 간을 드팀없이 공장장(경리)직을 지키고 있는 연변범서방플라스틱유한회사(미국독자) 조광훈(63) 총경리는 불가능에 도전하며 성공을 이룩한 사나이로 그의 인생사전에는 ‘안된다’...
  • 2017-03-21
  • 제자를 가르치고있는 김성삼선생. 손끝이 선우에서 춤을 춘다. 둥기당당 둥당당… 아름다운 선률은 이내 공간을 가득 메운다. 15일, 국가급무형문화재 가야금전승인 김성삼선생(62세)을 만나 우리의 전통악기 가야금의 흥미로운 세계를 엿볼수 있었다. ■ 우리의 정서를 품은 악기 김성삼선생은 모든 민족악기가 그러...
  • 2017-03-16
  • 길림성조선족기업가협회,길림신문사 공동주최 계렬보도-길림성조선족기업인탐방 (1) 길림성조선족녀성기업가협회 리송미회장 인터뷰 리송미 프로필: 1973년생. 신생활그룹(중국)유한회사 화동지역 총경리 길림성조선족녀성기업가협회 회장 전국조선족기업가협회회장단 상무부회장 길림성조선족기업가협회 상무부회장 연변사...
  • 2017-03-09
  • 동북항일련군 로전사 리민녀사 (흑룡강신문=하얼빈) 박해연 기자= “중국의 항일투쟁사는 8년이 아니라 14년이다. 이번 학기부터 중소학교의 력사교재에 이 부분을 새로 수정한다는 소식을 듣고 너무 기쁘다. 수많은 렬사들의 피로 물든 이 6년도 우리 후대들은 알아야 하고 또 잊어서는 안된다.” 동북항일련군...
  • 2017-03-07
  • 자연과의 만남은 늘 경이로워서 때론 바람 한점, 구름 한폭에도 온 세상이 아름다워지는 때가 있다. 연변은 특히나 아름다운 산과 물이 있어 푸근한 향토풍정을 느끼게 만든다. 박청운화가(54세...
  • 2017-03-02
  • -고 전청송화백의 유언을 두고  지난세기 90년대초의 고 전청송화백 일전 필자는 한국 《연합뉴스》 왕길환기자가 쓴 “24억원 아래로는 팔지 말라…기회가 되면 그림을 팔아 좋은 일에 써달라”는 제목의 고 전청송화백(1946-2013, 연변일보사 미술편집) 유작전시회 관련 기사를 읽었다. ...
  • 2017-02-28
  • 종이에 자신들의 언어와 기억을 저장한 외에도 우리의 조상들은 종이로 일상생활에 필요한 여러가지 물건들을 만들어 썼다. 종이가운데서도 흔히들 “한지”라고 부르는 조선종이는 질기고 오래 보존할수 있는 장점때문에 명품종이로 널리 알려졌다. 따라서 이처럼 질 좋은 한지로 만들어낸 일상 도구들은 보기에...
  • 2017-02-25
‹처음  이전 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.