http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 2월 2025 >>
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728 

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

한국 최초 시집...
2019년 12월 16일 23시 26분  조회:4459  추천:0  작성자: 죽림

한국 최초 시집

단행본으로 나온 첫 창작시집, 김억 「해파리의 노래」

 

요약 단행본으로 나온 최초의 시집은 1921년 안서 김억이 펴낸 번역시집 「오뇌의 무도」.
우리나라 첫 단행본 창작시집은 1923년 김억의 「해파리의 노래」.
1923년 조선도서주식회사에서 간행, 판형은 사륙판, 총 162면에 83편의 창작시가 수록됨.
3·1운동 이후, 이민족에게 짓밟히는 조국에서 김억은 시집을 통해 좌절과 허무의 분위기를 토해냄.

우리 나라에서 단행본으로 나온 최초의 시집은 안서() 김억()이 펴낸 「오뇌의 무도」다. 1921년의 일이었다. 다음으로 나온 시집은 「기탄자리」. 이 역시 안서가 펴낸 것이다.

이 시집들은 모두 번역시를 수록한 것이다. 말하자면 「오뇌의 무도」는 단행본으로 나온 최초의 시집이자 번역시집이기도 하다.

그렇다면 한국인으로 자신이 창작한 시를 맨 먼저 시집으로 엮어 발표한 사람은 누구일까? 또 그 시집은 어떤 것일까?

이에 대한 답으로는 역시 안서 김억을 꼽을 수밖에 없다. 그리고 그때의 시집은 「해파리의 노래」라는 제목을 갖고 있는 것이다.

이 시집은 1923년 조선도서주식회사에서 간행한 것으로, 사륙판 총 162면에 83편의 창작시를 수록하고 있다.

그러니까 우리나라에서 첫 창작시집이 단행본으로 나왔을 때 이미 출간된 시집은 번역시집 두 종류뿐이었고, 창작시집도, 번역시집도 모두 안서의 이름으로 발간된 것이었다. 그때를 생각해보면 한국 근대시 형성에 김억이 끼친 영향이 결코 작은 것이 아니라는 것을 알 수 있다.

김억은 1893년생으로 평북 정주 출신이다. 같은 고향 출신인 김소월을 문단에 소개한 것은 바로 그였다. 그는 <창조> <폐허>의 동인으로 있으면서 왕성한 창작활동을 보여주었는데, 특히 <태서 문예신보>에 프랑스 상징주의 시인들을 처음으로 소개한 일은 유명하다.

「해파리의 노래」에 수록된 작품들은 대부분 1922년에서 1923년 사이에 종합잡지 월간 <개벽>을 통해 발표한 것들이었다. 이전의 시들은 시집 맨 뒤에 '부록'이라 하여 실어놓았다. 30대 초반인데 1년 남짓한 시간에 한 권 분량의 시를 썼다는 것은 대단한 창작의욕을 말해주는 것이다.

더구나 그가 활동했던 시대상황을 살펴보면 그런 창작의욕은 그자체로 뭔가 말해주고 있을 것이라는 추측을 가능케 한다. 3·1운동이 일어난 지 4년. 조국은 문화정책이라는 미명 아래 이민족에게 짓밟히고 있을 때였다. 감수성 예민한 한 지식인이 그런 시절에 토해낸 시구는 좌절과 허무, 실의의 분위기를 물씬 풍기고 있다.

그런 분위기는 시인 자신이 직접 쓴 이 시집의 권두언에서부터 나타난다.

"같은 동무가 다같이 생의 환락에 도취되는 4월의 초순 때가 되면은 뼈도 없는 고깃덩이밖에 안 되는 내 몸에도 즐거움은 와서 한 끝도 없는 넓은 바다 위에 떠돌게 됩니다. 그러나 자유롭지 못한 나의 이 몸은 물결에 따라 바람결에 따라 하염없이 떴다 잠겼다 할 뿐입니다. 볶이는 가슴의, 내 맘의 설움과 기쁨을 같은 동무들과 함께 노래하려면 나면서부터 말도 모르고 리듬도 없는 이 몸은 가이없게도 내 몸을 내가 비틀며 한갓 떴다 잠겼다 하며 볶일 따름입니다. 이것이 내 노래입니다. 그러기에 내 노래는 섧고도 곱습니다."

당시의 철자로는 '다같이'가 '다갓치', '하염없이'가 '하욤업시'로 되어 있다.

권두언을 보면 시인이 시집의 제목을 왜 「해파리의 노래」라고 했는지 저절로 알게 된다. 그것은 곧 좌절의 시대를 부대끼며 살아가는 한 시인의 노래인 것이다. 시집에서 무심코 한 편을 읽어보아도 그런 분위기를 느낄 수 있다. '피리'라는 작품이다.

"빈 들을 휩쓸어 돌으며 / 때도 아닌 낙엽을 재촉하는 / 부는 바람에 쫓기어 / 내 청춘은 내 희망을 버리고 갔어라. 저 멀리 검은 지평선위에 / 소리도 없이 달이 오를 때 / 이러한 때에 나는 고요히 혼자서 / 옛 곡조의 피리를 불고 있노라."

안서는 국내에 에스페란토 어를 처음 소개하고 연구한 사람으로도 유명하다. 그는 <개벽>에 에스페란토 지상 강의실을 열어 보급하는 한편 번역에도 인용했다. 그가 번역시를 쓸 때 참고했다는 외국어 중에는 '세계어·영어·일어·불어' 등이 있었는데, 이중 세계어가 바로 에스페란토 어였다.

한국 시의 발전적 가능성을 제시해주었던 첫 개인시집 「해파리의 노래」. 그 시인은 한국전쟁 때 납북되어 아직도 인명사전의 생몰년에는 물음표가 지워지지 않은 채로 있다.

관련이미지 5

해파리의 노래 / 김억

해파리의 노래 / 김억1923년 간행한 김억의 시집. 시집의 속표지.

이미지 갤러리

출처: 한국민족문화대백과

[네이버 지식백과]한국 최초 시집 - 단행본으로 나온 첫 창작시집, 김억 「해파리의 노래」 (한국 최초 101장면)

 


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
1883 미국 시인 - 빌리 콜린스 2016-11-28 0 4608
1882 詩는 언어로 남과 더불어 사는 정서를 절규하는것... 2016-11-28 0 3970
1881 시인, 시, 그리고 미술... 2016-11-27 0 4128
1880 시인, 시, 그리고 경제... 2016-11-27 0 3543
1879 시인의 미국 시인 - 에즈라 파운드 2016-11-27 1 5315
1878 현대시를 이끈 시대의 대변인 영국시인 - T.S. 엘리엇 2016-11-27 0 5202
1877 "부부 시인"의 비극과 또 하나의 그림자 2016-11-26 1 5532
1876 미국 시인 - 실비아 플라스 2016-11-26 0 5083
1875 독일 시인 - 롤프 디터 브링크만 2016-11-26 0 4047
1874 권총으로 자살한 구쏘련 시인 - 마야꼬프스끼 2016-11-26 0 4291
1873 20세기 러시아 최대 서정시인 - 안나 아흐마또바 2016-11-26 0 3559
1872 20세기 러시아 최대의 시인 - 오시쁘 만젤쉬땀 2016-11-26 1 3771
1871 상상하라, 당신의 심원한 일부와 함께 비상하라... 2016-11-26 0 3202
1870 세계문학상에서 가장 짧은 형태의 시 - "하이쿠" 2016-11-26 0 4041
1869 詩의 탄생 = 人의 출생 2016-11-26 0 3418
1868 실험적 詩는 아직도 어둠의 아방궁전에서 자라고 있다... 2016-11-26 0 3965
1867 詩가 무엇이길래 예전에도 지금도 실험에 또 실험이냐... 2016-11-26 0 4437
1866 詩는 독자들에게 읽는 즐거움을 주어야... 2016-11-26 0 3303
1865 詩를 더불어 사는 삶쪽에 력점을 두고 써라... 2016-11-26 0 3562
1864 詩人은 명확하고 힘있게 말하는 사람... 2016-11-26 0 3544
1863 詩를 발랄한 유머와 역설의 언어로 재미있게 읽히는 시로 써라... 2016-11-26 0 3847
1862 캐나다계 미국 시인 - 마크 스트랜드 2016-11-22 0 5115
1861 미국 시인 - 시어도어 로스케 2016-11-22 1 6280
1860 러시아계 미국 시인 - 조지프 브로드스키 2016-11-22 0 4464
1859 詩란 마음 비우기로 언어 세우기이다... 2016-11-22 0 3805
1858 자연속의 삶을 노래한 미국 시인 - 로버트 프로스트 2016-11-21 0 6455
1857 풍자시란 삶의 그라프를 조각하여 통쾌함을 나타내는 시... 2016-11-21 0 3696
1856 미국 재즈 시의 초기 혁신자 中 시인 - 랭스턴 휴스 2016-11-20 0 4998
1855 락서는 詩作의 始初에도 못미치는 망동... 2016-11-19 0 3500
1854 인기나 명성에 연연해하지 않고 자신의 색갈을 고집한 예술가 2016-11-18 0 5043
1853 카나다 음유시인 - 레너드 노먼 코언 2016-11-18 0 5084
1852 령혼 + 동료 = ...삶의 그라프 2016-11-18 0 3410
1851 김영건 / 박춘월 2016-11-18 0 3283
1850 詩作의 첫번째 비결은 껄끄러움을 느끼지 않게 쓰는것... 2016-11-18 0 3825
1849 詩作할때 "수사법" 자알 잘 리용할줄 알아야... 2016-11-16 1 4598
1848 詩人은 "꽃말"의 상징성을 발견할줄 알아야... 2016-11-15 0 3469
1847 진정한 "시혁명"은 거대한 사조의 동력이 안받침되여야... 2016-11-15 0 3411
1846 고 김정호 / 허동식 2016-11-15 0 3495
1845 윤청남 / 허동식 2016-11-15 0 3521
1844 詩를 제발 오독(誤讀)하지 말자... 2016-11-15 0 3720
‹처음  이전 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.