http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 3월 2025 >>
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

[쟁명] - 윤동주 한민족 시인...
2017년 01월 24일 19시 32분  조회:4219  추천:0  작성자: 죽림

조선족 시인 윤동주

 

 

‘죽는 날까지 하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없기를, 잎새에 이는 바람에도 나는 괴로워했다…’. 이렇게 시작되는 ‘서시’는 우리나라 성인이라면 모를 리 없는 민족시인 윤동주의 작품이다. 그런데 이 시를 지은 사람이 ‘중국 조선족 윤동주’라고 주장한다면 어떤 반응을 보일까? 대부분 ‘말도 안 되는 소리’라며 펄쩍 뛸 것이다. 그러나 현실은 그렇게 돌아가고 있다.

 

 지난주 취재차 들렀던 중국 지린(吉林)성 룽징(龍井)시. 포장된 들길을 달려 도착한 밍둥춘(明東村) 윤동주 생가는 새 단장 마무리 작업이 한창이었다. 전에 없던 시멘트 담장이 둘러쳐져 있었고, 정문도 만들어 놓았다. 정문 옆 바위에는 ‘中國朝鮮族愛國詩人尹東柱故居(중국 조선족 애국시인 윤동주 생가)’라는 글씨가 쓰여 있었다. 조선족의 국적은 중국이다. ‘조선족 시인 윤동주’라는 말에는 결국 그의 국적이 중국이라는 뜻이 담겨 있다.

 동행한 지인들이 한마디씩 했다. ‘고구려 역사까지 빼앗으려 하더니 이제는 시인까지?’ ‘그러면 교과서의 원작자를 중국 조선족 윤동주로 바꿔야 하나?’ 윤동주는 분명 우리 한민족의 시인이다. 그는 어린 시절 룽징에서 자랐지만 왕성하게 작품 생활을 했던 시기에는 평양(숭실중학), 서울(연희전문), 교토(유학) 등에서 보냈다. 우리 민족의 아픔과 희망을 노래했지, 중국인을 위해 붓을 들지는 않았다. 모든 작품은 아름다운 한글로 쓰여졌다. 이런 그가 중국인이라니 받아들일 수 없는 것이다.

 

 그러나 현지 조선족 동포들의 생각은 달랐다. 그들은 ‘조선족 윤동주’를 당연하게 받아들인다. 함께 방문한 한 옌볜대 교수(조선족)는 “조선족 문인들이 새 단장 사업을 주도했다”며 “바위 글씨도 옌볜(延邊)조선족자치주 주장을 지낸 이덕수씨가 쓴 것”이라고 말했다. 새로 단장된 윤동주 생가는 위기에 빠진 조선족 커뮤니티에 활력을 불어넣을 것이라는 설명도 덧붙였다. 그의 말대로 조선족 사회는 지금 위기다. 젊은이들이 외부로 나가면서 옌볜지역 주민 중 조선족이 차지하는 비중은 약 37%에 불과하다. 1953년에 비하면 절반 수준이다. 중국의 보이지 않는 소수민족 동화정책으로 민족 정체성은 약화되고 있다. 현지에서 ‘조선족 윤동주’는 정체성 회복의 한 수단으로 부각되고 있는 것이다.

 

 동행 교수는 “한국이 옌볜지역 조선족 사회 발전을 위해 무엇을 했느냐”고 되물었다. ‘중국 다른 곳에는 수백억 달러를 투자하면서 옌벤지역에는 제대로 된 투자 프로젝트 하나 없는 게 현실 아니냐’는 지적이다. 우리가 팔짱을 끼고 있는 사이 조선족 동포들은 그렇게 멀어지고 있다. 후대 조선족들은 ‘윤동주는 한국인’이라고 말하는 한국인을 이해하지 못할 것이다. 과연 그래도 되는 것인가? 통일을 준비하고 동북아 시대에 대비해야 하는 지금 말이다. 혹 우리는 후대들에게 ‘한 점 부끄럼’을 남기는 것은 아닌지 돌아볼 일이다. <룽징에서>

 

한우덕/중국연구소 소장

 

[중앙일보] 2012.09.10

 
/ 작성자 : 독고혁 // <<웹진 . 중국조선족문학>>에서 퍼옮.
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

 
서울시인협회
'윤동주 100년의 해' 선포
"그의 시정신이 그립다"
11일 프레스센터에서 선포식, 100주년 맞이 다양한 프로그램 추진 예정
 
2017년 01월 11일 (수) 19:51:28 임동현 기자/박우진 인턴기자 
 

시인 윤동주 탄생 100주년을 맞아 서울시인협회가 11일, 2017년을 '윤동주 100년의 해'로 선포했다.

서울시인협회(회장 유자효 시인)는 이날 서울 프레스센터 20층 국제회의장에서 선포식 행사를 가졌다. 이 선포식은 올해 윤동주 탄생 100주년을 기리는 첫번째 문학단체 행사다. 

   
▲ '윤동주 100년의 해 선포식'에 참석한 서울시인협회 회원들

전미소 시인의 사회로 열린 이번 행사는 유자효 서울시인협회 회장의 축사와 선포식을 시작으로, '윤동주의 삶과 시 세계'를 주제로 이숭원 서울여대 국문과 교수와 이근배 대한민국 예술원 부회장의 강연이 이어졌고, 서울시인협회가 추진 중인 '윤동주 문학여행'에 대한 간략한 소개가 있었다.

유자효 회장은 "요즈음 나라가 어지러운 상황에서 윤동주 시인의 시 정신이 더욱 그리운 때다. 그의 시와 문학, 시대의 어둠을 걷어내려고 애쓴 청년정신을 좇아 윤동주 시인을 더 많은 국민들이 사랑하고 기리는 데 힘을 보태겠다"고 밝혔다.

이숭원 교수는 '순결한 영혼의 불꽃, 윤동주'를 주제로 한 강연에서 "윤동주는 시 '십자가'에서 '무기력한 나'와 '자기 희생을 결의하는 나'의 대립을, 시 '간'에서는 순수한 정신을 지켜 나감으로써 저항 의식을 보여주지만, 시 '참회록'에서는 자신을 부끄럽고 나약한 존재로 그리며 참회하는 모습을 보인다"고 밝혔다.

이어 "친일 인사들 조차 쓰지 않은 참회록을 썼을 정도로 윤동주가 순결한 정신을 가졌음을 의미하고, 순결한 정신을 지키는 것도 저항이라고 본 윤동주의 생각은 오늘날 우리에게 큰 의미를 준다"고 밝혔다. 

이어서 강연을 맡은 이근배 부회장은 공초 오상순, 정지용, 윤동주 세 시인의 인연을 소개하면서 세 시인 모두 당대의 선각자이면서 전혀 친일의 길에 들어서지 않고, 자신들의 시 세계를 펼쳤다는 점을 높이 평가했다.

그는 "윤동주의 경우 70년대까지는 그렇게 유명하지 않았지만 80년대 친일 문제가 발생하면서 새롭게 부각되었다"면서 "시집 <하늘과 바람과 별과 시>는 커버가 없는 것이 진품"이라고 밝혔다.

   
▲ 강연하는 이근배 대한민국 예술원 부회장

한편 서울시인협회는 올해 총 5회에 걸쳐 '윤동주 문학여행' 및 추모행사를 갖겠다는 계획을 밝혔다.

오는 2월 16~18일에는 윤동주가 다닌 도쿄 릿코대학, 15일간 장기투숙한 도쿄 YMCA 호텔, 윤동주 하숙집 터, 윤동주가 구금됐던 시모가모 경찰서, 마지막 송별회 장소였던 우지강 등을 둘러보는 '일본 도쿄-교토 2박3일' 행사가 열린다.

이어 4월 8일에는 윤동주의 모교인 연세대학교를 방문하고 시비, 협성교회, 정지용 아현동 집터, 누상동 하숙집 터, 윤동주문학관 등을 돌아보는 '서울 속의 윤동주 삶의 흔적 찾기'가 열리며 5월 8~9일은 1박 2일로 윤동주가 생체실험으로 죽어간 후쿠오카 형무소를 찾아 형무소 바로 앞 바다에서 추모식을 열고 영혼을 위로하는 꽃뿌리기 행사를 가진다.

이밖에도 명동촌 생가부터 윤동주-송몽규 묘소까지 돌아보는 '윤동주 생애여행'과 <하늘과 바람과 별과 시> 원고를 극비 보관했던 하숙집 후배 정병욱의 생가가 있는 전남 광양 망덕포구를 방문하는 행사도 진행된다.

유자효 회장은 "'윤동주 문학여행', '윤동주 캘리그라피 전', '윤동주 서시 여름시인학교' 등 여러 프로그램과 함께, 중국의 '윤동주 시인 중국 국적 조작'의 시정 활동과 윤동주, 송몽규 사망에 대한 일본의 진상 규명과 사과를 요구하는 활동을 강화하고 압수된 윤동주 시 발굴에 나설 예정"이라고 밝혔다.


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
1843 "님의 침묵"이냐?... "情人의 침묵"이냐?... 2016-11-14 0 3962
1842 실존주자의 인생에 종지부를 찍다... 2016-11-14 0 3656
1841 윤동주의 시 속에 마력이 없다?... 있다!... 2016-11-14 0 3238
1840 윤동주는 "북간도"가 낳은 시인이다... 2016-11-14 0 4835
1839 생태문학이 세계문학의 최고봉이다?... 아니다!... 2016-11-14 0 3857
1838 창작이냐?... 모방이냐?... 이것이 문제면 문제로다... 2016-11-14 0 3933
1837 중국 조선족 동시의 흐름을 알아보다... 2016-11-14 0 3512
1836 동시의 다양화에 관하여 2016-11-14 0 3733
1835 윤동주와 동시 2016-11-14 0 3475
1834 "우화시"와 허두남 2016-11-14 0 3677
1833 동시때벗기기 = 동시도 시로 되여야... 2016-11-14 0 3901
1832 채택룡 / 김만석... 랑송동시도 창작해야/ 김만석... 2016-11-14 0 3500
1831 박영옥 / 김선파 2016-11-14 0 3494
1830 김득만 / 김만석 2016-11-14 0 3744
1829 詩란 고독한 사람의 고독한 작업속에 생산되는 미적량심 2016-11-14 0 3982
1828 시 한수로 평생 명인대가로 인정되는 사람 없다?...있다?!... 2016-11-12 0 3993
1827 김영건 / 고 한춘 2016-11-12 0 3866
1826 심련수 / 한춘 2016-11-12 0 3909
1825 적어도 진정으로 문학을 사랑한다면,ㅡ 2016-11-12 0 3595
1824 "동시엄마" - 한석윤 2016-11-12 0 3569
1823 최룡관 / 최삼룡 2016-11-12 0 4024
1822 김동진 / 최삼룡 2016-11-12 0 4218
1821 詩人은 뽕잎 먹고 비단실 토하는 누에와 같다... 2016-11-12 0 4215
1820 [자료] - 중국 조선족 문학 30년을 알아보다... 2016-11-12 0 4297
1819 조선족 문학작품을 중문번역 전파하는 한족번역가 - 진설홍 2016-11-12 0 4460
1818 베이징 "등대지기" 녀류시인 - 전춘매 2016-11-12 0 4224
1817 화장터 굴뚝연기, 그리고 그 연장선의 값하려는 문사-정호원 2016-11-11 0 3884
1816 고 최문섭 / 전성호 2016-11-11 0 4284
1815 녕안의 파수꾼 시인 - 최화길 2016-11-11 0 4075
1814 한국 최초의 모더니스트 시인 - 정지용 2016-11-11 0 3807
1813 "등불을 밝혀" 시대의 어둠을 몰아내려는 지성인 2016-11-11 0 3997
1812 詩人은 태작을 줄이고 수작을 많이 만들기 위해 정진해야... 2016-11-11 0 4194
1811 늘 "어처구니"를 만드는 시인 - 한영남 2016-11-11 0 4722
1810 늘 "서탑"을 쌓고 쌓는 시인 - 김창영 2016-11-11 0 4041
1809 장르적인 경계를 깨는 문사 - 조광명 2016-11-11 0 4071
1808 김철 / 장춘식 2016-11-11 0 4417
1807 "조양천"과 김조규 2016-11-11 0 3889
1806 "국어 교과서 편찬"과 김조규시인 2016-11-11 0 4117
1805 "만주"와 유치환 2016-11-11 0 3923
1804 {자료} - "두루미 시인" - 리상각 2016-11-11 0 4150
‹처음  이전 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.