http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 3월 2025 >>
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

"윤동주 연구가" ㅡ 오무라 마스오 日本人 학자
2017년 01월 22일 00시 53분  조회:3924  추천:0  작성자: 죽림
"험한 세상에 아름다운 詩 남긴 천재… 난 매일 동주를 만납니다"

도쿄=최인준 특파원 | 2017/01/18 03:04

한국 문학계는 윤동주 연구에서 이 일본 노(老)학자에게 적지 않은 빚을 지고 있다. 잊히다시피 했던 윤동주의 무덤을 1980년대 중국 시골 야산에서 찾아내고, 윤동주 육필 원고를 처음으로 세상에 알린 그의 노력 덕에 국내 윤동주 연구도 풍성해질 수 있었다.

영하로 내려간 지난 16일 오후 지바현 이치카와(市川)시의 한 작은 전철역에서 '윤동주 연구가' 오무라 마스오(大村益夫·83) 와세다대 명예교수를 만났다. 한국말로 "안녕하십니까, 오무라입니다" 인사한 그는 잰걸음으로 자신의 집을 안내했다. 한국 문학 연구서들이 수백 권 보관된 자신의 서재를 먼저 보여줬다. "매일 여기서 나는 동주를 만납니다."

16일 자택 서재에서 만난 오무라 마스오 와세다대 명예교수가 윤동주 책을 들고 있다. 노 교수는“내 연구를 통해 정갈하면서 엄선된 시어로 시대에 맞섰던 윤동주의 정신을 지금 시대에 물려줄 수 있어 다행”이라고 말했다. /도쿄=최인준 특파원

오무라 교수는 일본 학자 중에서 독보적인 윤동주 연구가로 꼽힌다. 윤동주 관련 논문과 책을 10편 이상 발표했고, 지난해에는 '윤동주와 한국근대문학'(초판·2001) 개정판을 펴냈다. 윤동주가 세상을 떠난 후쿠오카 형무소 부지에 그를 기리는 시비(詩碑)를 세우기 위해 동료 학자들을 모아 백방으로 뛰기도 했다. 책 개정판 출판을 위해 방한한 작년엔 서울 대한극장에서 영화 '동주'를 관람했다.

오무라 교수는 1957년 와세다대 정치경제학부를 졸업했다. 대학원에서 중국 문학을 전공했는데, 지적 호기심이 넘쳤던 청년 오무라는 청나라 말기 중국의 정치소설을 조사하던 중 우연히 조선 문학에 빠져들었다. 이후 그는 전공을 바꿔 조선 후기와 한국 근대문학을 파고들었고, 윤동주의 시와 조우하게 된다.

일본인 학자에게 윤동주 연구의 길은 쉽지 않았다. 1985년 5월 중국 지린성(吉林省) 옌볜(延邊)조선족자치주 룽징(龍井)에서 윤동주의 묘를 발견할 당시 한국에선 "일본이 윤동주를 두 번 죽였다"는 날 선 비난이 날아왔다. 오무라 교수는 "윤동주가 일본에서 돌아가셨고, 그 묘를 일본인이 찾아냈으니 아이러니였을 것"이라고 말했다.

1985년 중국 룽징에서 윤동주 묘지를 찾은 뒤 절하고 있는 오무라 교수. /오무라 마스오 교수

시내에서 차로 1시간 거리였던 야산의 공동묘지. 산짐승이 파헤친 듯 어지러웠고 '詩人 尹東柱'라고 새겨진 묘비만이 윤동주의 무덤임을 증명했다. "'여기구나!' 싶은 생각에 감격에 겨워 말을 잇지 못했습니다."

1986년 경기도 과천에 있는 윤동주 유족을 찾아가 긴 설득 끝에 육필 원고를 손에 넣었다. 당시 그가 받아든 육필 원고 중엔 윤동주가 일본 유학 시절 남긴 습작 노트도 있었다. 1999년 이 원고들을 모아 한국 교수들과 공동으로 출판한 '윤동주 자필시고집'은 윤동주 연구를 위한 기초 자료로 평가받고 있다. 시뿐 아니라 윤동주 생가 터와 그가 다녔던 광명중학의 학적부, 송명규 생가 등을 직접 확인한 결과를 담아 발표한 논문 '윤동주의 사적(事跡)에 대하여'도 주목을 받았다.

반평생 윤동주 연구에 헌신한 오무라 교수는 '시인 윤동주'를 어떻게 보고 있을까. "윤동주는 천재이면서 마음이 따뜻한 시인, 고뇌하는 시인입니다." 그는 "나 스스로 '부끄러움 덩어리'라고 생각하기 때문에 '하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없기를'이라는 서시의 구절을 읽으면 아직도 마음이 깨끗이 씻겨지는 기분"이라며 "일본어로는 전달하기 어려운 정갈한 시어들이 가득하다"고 말했다.

오무라 교수의 서재에선 한기(寒氣)가 느껴졌다. 고령 탓에 연구는 멈췄지만 노교수는 매일 이곳에서 오랜 시간을 보낸다고 한다. "윤동주 시인을 만나게 된다면 꼭 물어보고 싶어요. 어떻게 그렇게 험한 세상에서 아름다운 시를 쓸 수 있었는지…. 윤동주가 이 시대에 태어났다면 아마 예쁜 동시를 많이 썼을 겁니다."
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
일본 후쿠오카서 23년째… '윤동주 시를 읽는 모임'
ㅡ정상혁 기자 | 2017/01/18 03:04
외국에서도 윤동주를 기억하려는 노력이 계속되고 있다. 일본 후쿠오카에서는 20년 넘게 '윤동주 시를 읽는 모임'이 진행 중이다. 윤동주가 수감된 후쿠오카 형무소 부근에서 태어난 니시오카 겐지 후쿠오카현립대 명예교수가 1994년 창립한 이 단체는 매달 한 번꼴로 모여 윤동주 시를 읽고 토론하며 매년 2월 윤동주 기일에 맞춰 추모 행사도 열고 있다. 윤동주가 1942년 입학해 수학한 릿쿄대가 있는 도쿄에서도 10년째 '시인 윤동주를 기념하는 릿쿄 모임'이 이어지고 있다. 20여 회원은 2008년부터 매년 2월 추모 낭독회를 열고 있다. 올해 행사는 2월 19일 열린다. 릿쿄대 한국사무소장 유시경(54) 대한성공회 교무원장은 "한·일 관계가 안 좋은 요즘 윤동주를 통해 역사를 바로 보자는 메시지를 전할 예정"이라며 "릿쿄대에 윤동주 명예졸업장 수여도 제안할 계획"이라고 말했다.

추모는 미국서도 이어진다. 2007년부터 윤동주 시에 곡을 붙여 미국 전역을 돌며 공연하고 있는 5인조 한인 밴드 '눈 오는 지도'가 대표적인 예. 1990년 워싱턴문학회 초대 회장을 맡은 최연홍 시인은 2000년쯤 미국 워싱턴에서 윤동주문학회를 만들고, 윤동주의 시를 영어로 번역하고 논문을 발표하는 등 윤동주 알리기에 앞장서 온 공로를 인정받아 지난해 문학잡지 시산맥 등이 주관한 '윤동주 서시문학상' 해외 작가 특별상을 받았다.
 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
1643 아버지를 좀 안아 드려야 할것같은 가을이다... 2016-10-12 0 3981
1642 굴레가 되고 싶지 않다... 2016-10-10 0 4438
1641 김수영 시인을 다시 떠올리면서... 2016-10-10 0 4799
1640 풀의 시인 김수영 非발표작 詩 공개되다... 2016-10-10 0 4548
1639 저항시인 이육사 미발표 詩 발굴되다... 2016-10-10 0 5033
1638 윤동주 미발표작 詩 발굴되다... 2016-10-10 0 3706
1637 "윤동주 미발표 詩 더 있다" 2016-10-10 0 4603
1636 詩란 사모곡(思母曲)이다... 2016-10-10 0 3994
1635 詩는 리태백과 두보와 같다...처..ㄹ... 썩... 2016-10-09 0 4183
1634 詩는 무지개의 빛갈과 같다... 아니 같다... 2016-10-09 0 4170
1633 현대시사상 가장 다양한 시형의 개척자 - 김수영 2016-10-06 0 4848
1632 詩란 무구(無垢)한 존재이며 무구한 국가이다... 2016-10-06 0 4537
1631 詩는 추상의 반죽 덩어리... 2016-10-06 0 4264
1630 詩는 시골이다... 2016-10-03 0 3992
1629 詩란 주사위 던지기와 같다... 2016-10-02 0 4027
1628 詩란 100년의 앞을 보는 망원경이다... 2016-10-01 0 4276
1627 詩는 가장 거대한 백일몽 2016-10-01 0 4424
1626 詩人은 존재하지 않는 詩의 마을의 촌장 2016-10-01 0 4585
1625 詩人은 오늘도 詩作을 위해 뻐꾹새처럼 울고지고... 2016-10-01 0 4679
1624 詩作에서 구어체 편지형식을 리용할수도 있다... 2016-10-01 0 4554
1623 詩人은 약초 캐는 감약초군이다... 2016-10-01 0 4713
1622 詩人는 언어란 감옥의 감옥장이다... 2016-10-01 0 4571
1621 詩人은 추상화와 결혼해야... 2016-10-01 0 4773
1620 詩란 섬과 섬을 잇어놓는 섶징검다리이다... 2016-10-01 0 4320
1619 詩란 돌과 물과 바람들의 침묵을 읽는것... 2016-10-01 0 4382
1618 詩란 사라진 시간을 찾아 떠나는 려행객이다... 2016-10-01 0 4729
1617 詩作란 황새의 외다리서기이다... 2016-10-01 0 5400
1616 詩란 한잔 2루피 찻집의 호롱불이다... 2016-10-01 0 4373
1615 詩란 사라진 길을 찾는 광란이다.... 2016-10-01 0 4882
1614 詩는 한해살이풀씨를 퍼뜨리듯 질퍽해야... 2016-10-01 0 4491
1613 나는 다른 시인이 될수 없다... 2016-10-01 0 5525
1612 詩는 국밥집 할매의 맛있는 롱담짓거리이다... 2016-10-01 0 4388
1611 詩란 심야를 지키는 민간인이다... 2016-10-01 0 4821
1610 詩는 한매의 아름다운 수묵화 2016-10-01 0 4886
1609 詩는 신비한 혼혈아이다... 2016-10-01 0 4848
1608 詩作에는 그 어떠한 격식을 필요로 하지 않는다... 2016-10-01 0 4541
1607 詩는 길위에서 길찾기... 2016-10-01 0 4669
1606 詩에는 정착역이란 없다... 2016-10-01 0 4649
1605 詩와 윤동주 <<서시>> 2016-10-01 0 4636
1604 詩는 리별의 노래 2016-10-01 0 4249
‹처음  이전 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.