http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 7월 2025 >>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

이순신 장군 시모음
2015년 10월 13일 17시 48분  조회:4818  추천:0  작성자: 죽림

 


 

한산도가(閑山島歌)

 

山島月明夜(한산도월명야)

上戍樓撫大刀(상수루무대도)

深愁時何處(심수시하처)

一聲羌笛更添愁(일성강적경첨수)

 

한산섬 달 밝은 밤에

수루에 혼자 올라

큰 칼 불끈 잡고

깊은 시름 하는 차에, 어디에선가

들려오는 피리소리, 이내 시름 더해 주네

 

한산도 수루(좌). 우측에 보이는 것이 활쏘는 과녁 터

 

이순신 장군의 장검(국립중앙박물관 '류성룡기획전')

 

1597년 8월 15일, 열선루(전남 보성 관아에 있던 누각)에 앉아 지어 읊은 날이다.

한산도의 원래 한자명은‘한가(閑暇)하다는 뜻의‘閑자로 쓴다.

이순신은 ‘한산도가’의 제목은 이 ‘閑자로 그대로 하고,

서두는‘寒(춥다, 쓸쓸하다) 자로 썼다(친필 시조에는 ‘寒’자로 되어 있음).

왜 그랬을까?

 

칠천량에서 전멸한 조선 수군, 전장을 함께 했던 동지들의 죽음...

통제사에 복권되었지만 모병을 위해 고을들을 둘러보니 관아와 민가는

폐허가 되어 텅 비어 있었다.

 

그나마 남아 있는 보성 관아의 군기를 모아서 말에 싣게 했는데,

곧 들이닥칠 12만의 왜군에 비해 너무도 초라했다.

그러한 심경을 ‘寒자로 표현했던 것은 아니었을까?


 

무제(無題)

 

비바람 부슬부슬 흩뿌리는 밤       蕭蕭風雨夜(소소풍우야)

생각만 아물아물 잠 못 이루고      耿耿不寐時(경경불매시)

간담이 찢어질 듯 아픈 이 가슴     懷痛如嶊膽(회통여최담)

살이 에이듯 쓰라린 이 마음         傷心似割肌(상심사할기)

 

강산은 참혹한 모습 그대로이고    山河猶帶慘 (산하유대참)

물고기와 새들도 슬피 우네          魚鳥亦吟悲(어조역음비)

나라는 허둥지둥 어지럽건만        國有蒼黃勢(국유창황세)

바로잡아 세울 이 아무도 없네      人無任轉危(인무임전위)

 

 

 

제갈량 중원 회복 어찌했던고       恢復思諸葛(회복사제갈)

말 달리던 곽자의 그립구나          長驅慕子儀(장구모자의)

원수 막으려 여러 해 했던 일들이  經年防備策(경년방비책)

이제 와 돌아보니 임금만 속였네   今作聖君欺(금작성군기)

-1594년 9월 3일-

 

이 한시를 지은 때는 전쟁이 소강상태로 접어든 1594년 9월이다.

1593년 5월, 남해안으로 전격 퇴각해 내려온 왜군들은 이순신의 조선 함대가

견내량을 막아서서 자신들의 서해 및 전라도 진출을 봉쇄하자

남해안 요해처에 왜성을 쌓고 장기전에 돌입하는 한편,

명-왜 간의 강화협상을 통해 모종의 변화를 모색하려 했다,

 

견내량 남단. 앞에 보이는 섬이 해간도. 해간도를 넘어서면 한산도 앞바다이다.

이순신은 해간도를 등지고 왜군들의 서해 진출을 원천 봉쇄했다.

 

강화협상에 적극적이던 명군은 “강화협상 중에는 전쟁행위를 일체 중단하자”는

왜군 측의 요청을 받아들여 조선 수군에게 전쟁금지령을 내렸고,

선조 임금은 (명군 몰래) 조선 수륙군 장수들에게 거제도 일대에 주둔해 있는

왜적을 공격하라는 밀지(密旨)를 하달하게 된다.

이순신에게도 밀지가 전달되었는데, 아래는 그날의  <난중일기>이다.

 

9월 3일. 비가 왔다. 새벽에 밀지가 들어왔는데 ‘바다와 육지의 여러

장수들은 팔짱을 끼고 서로 바라보기만 하고 한 가지라도 계책을 세워서

적을 치는 일이 없다’고 하였다. 3년 동안이나 바다 위에 있었는데

그럴 리 만무하다.

 

여러 장수들과 함께 죽음으로써 원수를 갚자고 맹세하고 날을 보내고

있지만 험한 곳에 소굴을 파놓고 그 속에 들어가 있는 적들을 경솔하게

나가 칠 수는 없는 노릇이다. 더구나 (병법에서도) 나를 알고 적을

알아야만 백 번 싸워도 위태롭지 않다고 하지 않았던가.

 

초저녁에 불을 밝히고 혼자 앉아 나라 일을 생각하는데 (작금의 상황은)

엎어지고 자빠지고 위태롭기 그지없건만 구제할 대책이 없으니

이 일을 어찌하랴, 어찌하랴 <난중일기>(1594. 9. 3.)

 

이순신은 전략적 차원에서 왜군들의 발목을 한려수도 이동에 묶어두기 위해

그동안 견내량 방어선을 지키고 있었다. 그런데 위와 같은 질책성

밀지를 받자 황망하고 답답했다. 

‘이제 와 돌아보니 임금만 속였네’라는 싯귀는 자신의 전략적 의지와는 달리

‘팔짱만 끼고 바라보기만 하고...’라는 인식을 낳았기에

결과적으로는 임금을 속인 것이라는 자책과 한탄의 표현으로 보인다.


 

선거이 수사와 작별하며..

 

북쪽에 갔을 때도 같이 일했고          北去同勤苦(북거동근고)

남쪽에 와서도 생사를 같이 했지       南來共死生(남래공사생)

오늘 밤 달 아래 한 잔 술 나누지만    一杯今夜月(일배금야월)

내일엔 우리 서로 헤어져야 하네       明日別離精(명일별리정)

-1595년 9월 14일-


 

한산도 야음(閑山島 夜吟)

 

한바다에 가을 빛 저물었는데            水國秋光暮(수국추광모)

찬바람에 놀란 기러기 높이 떴구나     驚寒雁陣高(경한안진고)

가슴에 근심 가득 잠 못 이루는 밤      憂心轉輾夜(우심전전야)

새벽 달 창에 들어 칼을 비추네          殘月照弓刀(잔월조궁도)

-1595년 10월 20일-

 

한산도 앞바다 야경

 

동틀 무렵의 한산도


 

무제(無題)

 

병서도 못 읽고 반생 지내느라        不讀龍韜過半生(불독용도과반생)

위태한 때 충성 바칠 길 없네           時危無路展葵誠(시위무로전규성)

지난날엔 큰 갓 쓰고 글 읽다가        峩冠曾此治鉛槧(아관증차치연참)

오늘은 큰 칼 들고 싸움을 하네        大劍如今事戰爭(대검여금사전쟁)

마을의 저녁 연기에 눈물 흘리고      墟落晩烟人下淚(허락만연인하루)

진중의 새벽 호각 마음 아프다         轅門曉角客傷情(원문효각객상정)

개선의 그 날 산으로 가기 바빠        凱歌他日還山急(개가타일환산급)

공적 기록 신경 쓸 겨를 없으리        肯向燕然勒姓名 (긍향연연륵성명)

 

 

통영 충렬사 외벽 틈 사이로 피어난 꽃


 

 

무제(無題)

 

북쪽 소식 아득히 들을 길 없어       北來消息杳無因(북래소식묘무인)

외로운 신하 시절을 한탄하네         白髮孤臣恨不辰(백발고신한불신)

소매 속엔 적 꺾을 병법 있건만       袖裡有韜摧勁敵(수리유도최경적)

가슴속엔 백성 구할 방책이 없네     胸中無策濟生民(흉중무책제생민)

천지는 캄캄한데 서리 엉기고         乾坤黯黲霜凝甲(건곤암참상응갑)

산하에 비린 피가 티끌 적시네        關海腥膻血浥塵(관해성전혈읍진)

말 풀어 목장으로 돌려보낸 뒤        待得華陽歸馬後(대득화양귀마후)

두건 쓴 처사 되어 살아가리라        幅巾還作枕溪人(폭건환작침계인)


 

진중음(陣中吟)

 

님의 수레 서쪽으로 멀리 가시고      天步西門遠(천보서문원)

왕자들 북녘으로 위태로우니           君儲北地危(군저북지위)

나라를 근심하는 외로운 신하          孤臣憂國日(고신우국일)

장수들은 공로를 세울 때로다          壯士樹勳時(장사수훈시)

바다에 맹세함에 어룡이 감동하고    誓海魚龍動(서해어룡동)

산에 맹세함에 초목이 알아주네       盟山草木知(맹산초목지)

이 원수 모조리 무찌를 수 있다면     讐夷如盡滅(수이여진멸)

이 한 목숨 죽음을 어찌 사양하리오  雖死不爲辭(수사불위사)


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
1883 미국 시인 - 빌리 콜린스 2016-11-28 0 4773
1882 詩는 언어로 남과 더불어 사는 정서를 절규하는것... 2016-11-28 0 4113
1881 시인, 시, 그리고 미술... 2016-11-27 0 4296
1880 시인, 시, 그리고 경제... 2016-11-27 0 3689
1879 시인의 미국 시인 - 에즈라 파운드 2016-11-27 1 5540
1878 현대시를 이끈 시대의 대변인 영국시인 - T.S. 엘리엇 2016-11-27 0 5439
1877 "부부 시인"의 비극과 또 하나의 그림자 2016-11-26 1 5782
1876 미국 시인 - 실비아 플라스 2016-11-26 0 5263
1875 독일 시인 - 롤프 디터 브링크만 2016-11-26 0 4263
1874 권총으로 자살한 구쏘련 시인 - 마야꼬프스끼 2016-11-26 0 4440
1873 20세기 러시아 최대 서정시인 - 안나 아흐마또바 2016-11-26 0 3759
1872 20세기 러시아 최대의 시인 - 오시쁘 만젤쉬땀 2016-11-26 1 3963
1871 상상하라, 당신의 심원한 일부와 함께 비상하라... 2016-11-26 0 3448
1870 세계문학상에서 가장 짧은 형태의 시 - "하이쿠" 2016-11-26 0 4259
1869 詩의 탄생 = 人의 출생 2016-11-26 0 3592
1868 실험적 詩는 아직도 어둠의 아방궁전에서 자라고 있다... 2016-11-26 0 4147
1867 詩가 무엇이길래 예전에도 지금도 실험에 또 실험이냐... 2016-11-26 0 4674
1866 詩는 독자들에게 읽는 즐거움을 주어야... 2016-11-26 0 3467
1865 詩를 더불어 사는 삶쪽에 력점을 두고 써라... 2016-11-26 0 3847
1864 詩人은 명확하고 힘있게 말하는 사람... 2016-11-26 0 3704
1863 詩를 발랄한 유머와 역설의 언어로 재미있게 읽히는 시로 써라... 2016-11-26 0 4082
1862 캐나다계 미국 시인 - 마크 스트랜드 2016-11-22 0 5317
1861 미국 시인 - 시어도어 로스케 2016-11-22 1 6586
1860 러시아계 미국 시인 - 조지프 브로드스키 2016-11-22 0 4701
1859 詩란 마음 비우기로 언어 세우기이다... 2016-11-22 0 3986
1858 자연속의 삶을 노래한 미국 시인 - 로버트 프로스트 2016-11-21 0 6760
1857 풍자시란 삶의 그라프를 조각하여 통쾌함을 나타내는 시... 2016-11-21 0 3891
1856 미국 재즈 시의 초기 혁신자 中 시인 - 랭스턴 휴스 2016-11-20 0 5258
1855 락서는 詩作의 始初에도 못미치는 망동... 2016-11-19 0 3691
1854 인기나 명성에 연연해하지 않고 자신의 색갈을 고집한 예술가 2016-11-18 0 5349
1853 카나다 음유시인 - 레너드 노먼 코언 2016-11-18 0 5261
1852 령혼 + 동료 = ...삶의 그라프 2016-11-18 0 3595
1851 김영건 / 박춘월 2016-11-18 0 3505
1850 詩作의 첫번째 비결은 껄끄러움을 느끼지 않게 쓰는것... 2016-11-18 0 4032
1849 詩作할때 "수사법" 자알 잘 리용할줄 알아야... 2016-11-16 1 4921
1848 詩人은 "꽃말"의 상징성을 발견할줄 알아야... 2016-11-15 0 3775
1847 진정한 "시혁명"은 거대한 사조의 동력이 안받침되여야... 2016-11-15 0 3616
1846 고 김정호 / 허동식 2016-11-15 0 3732
1845 윤청남 / 허동식 2016-11-15 0 3702
1844 詩를 제발 오독(誤讀)하지 말자... 2016-11-15 0 3915
‹처음  이전 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.