http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 7월 2025 >>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

詩를 論하다 / 李奎報
2015년 05월 05일 23시 01분  조회:4801  추천:0  작성자: 죽림


論詩 논시 시를 논함

                     -李奎報 이규보 (1168∼1241)


作詩尤所難 작시우소난        시 지음에 특히 어려운 것은

語意得雙美 어의득쌍미        말과 뜻이 아울러 아름다움을 얻는 것

含蓄意苟深 함축의구심        머금어 쌓인 뜻이 진실로 깊어야

咀嚼味愈粹 저작미유수        씹을 수록 그 맛이 더욱 순수하나니



意立語不圓 의립어불원        뜻만 서고 말이 원할치 못하면

澁莫行其意 삽막행기의        껄끄러워 그 뜻이 전달되지 못한다

就中所可後 취중소가후        그 중에서도 나중으로 할 바의 것은

彫刻華艶耳 조각화염이        아로새겨 아름답게 꾸미는 것뿐



華艶豈必排 화염기필배        아름다움을 어찌 반드시 배척하랴만

頗亦費精思 파역비정사        또한 자못 곰곰이 생각해볼 일

攬華遺其實 람화유기실        꽃만 따고 그 열매를 버리게 되면

所以失詩眞 소이실시진        시의 참뜻을 잃게 되느니


爾來作者輩 이래작자배        지금껏 시를 쓰는 무리들은

不思風雅義 불사풍아의        풍아의 참뜻은 생각지 않고

外飾假丹靑 외식가단청        밖으로 빌려서 단청을 꾸며

求中一時耆 구중일시기        한때의 기호에 맞기만을 구하는구나


意本得於天 의본득어천        뜻은 본시 하늘에서 얻는 것이라

難可率爾致 난가솔이치        갑작스레 이루기는 어려운 법

自揣得之難 자췌득지난        스스로 헤아려선 얻기 어려워

因之事綺靡 인지사기미        인하여 화려함만 일삼는구나


以此眩諸人 이차현제인        이로써 여러 사람을 현혹하여서

欲掩意所匱 욕엄의소궤        뜻의 궁핍함을 가리려 한다

此俗寢已成 차속침이성        이런 버릇이 이미 습성이 되어

斯文垂墮地 사문수타지        문학의 정신은 땅에 떨어졌도다


李杜不復生 이두불복생        이백과 두보는 다시 나오지 않으니

誰與辨眞僞 수여변진위        뉘와 더불어 진짜와 가짜를 가려낼겐가

我欲築頹基 아욕축퇴기        내 무너진 터를 쌓고자 해도

無人助一簣 무인조일궤        한 삼태기 흙도 돕는 이 없네


誦詩三百篇 송시삼백편        시 삼백편을 외운다 한들

何處補諷刺 하처보풍자        어디에다 풍자함을 보탠단 말인가

自行亦云可 자행역운가        홀로 걸어감도 또한 괜찮겠지만

孤唱人必戱 고창인필희        외로운 노래를 사람들은 비웃겠지

 

             ***시 쓰는 우리 모두가 음미해 보아야 할 좋은 한시입니다.*****

 
 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
2083 중국 당나라 문사 - 류우석 2017-04-21 0 3789
2082 중국 당나라 시인 - 맹호연 2017-04-20 0 5318
2081 세계를 매혹시킨 불멸의 시인들 2017-04-20 0 3849
2080 아프리카 세네갈 시인 - 디오프 2017-04-20 0 4138
2079 독일 랑만주의 서정시인 - 아이헨도르프 2017-04-20 0 4869
2078 프랑스 시인 - 폴 클로델 2017-04-19 0 5758
2077 "당나귀 시인"을 사랑했던 시인들 2017-04-19 0 3598
2076 프랑스 시인 - 프랑시스 잠 2017-04-19 0 4624
2075 독일 시인 - 횔덜린 2017-04-19 0 6705
2074 헝가리 시인 - 브로샤이 2017-04-18 0 4084
2073 프랑스 시인 - 자끄 프레베르 2017-04-18 0 4341
2072 프랑스 초현실주의 시인 - 루이 아라공 2017-04-18 0 5684
2071 프랑스 시인 - 레미 드 구르몽 2017-04-18 0 5596
2070 영국 계관시인 - 테니슨 2017-04-18 0 4538
2069 프랑스 시인 - 로베르 데스노스 2017-04-11 0 4777
2068 프랑스 시인 - 브로샤이 2017-04-11 0 4089
2067 프랑스 시인 - 자크 프레베르 2017-04-11 0 5717
2066 윤동주가 사랑했던 시인들 2017-04-10 0 4074
2065 "내 귀는 소라껍질/ 바다소리를 그리워하네"... 2017-04-10 0 5410
2064 프랑스 시인 - 장 콕토 2017-04-10 0 5999
2063 프랑스 시인 - 생 종(존) 페르스 2017-04-10 0 4441
2062 미국 시인 가수 밥 딜런는 누구인가... 2017-04-03 0 4935
2061 노벨문학상 타고 침묵으로 일관하다... 2017-04-03 0 3940
2060 스페인 시인 - 히메네스 2017-04-02 0 4060
2059 스페인 시인 - 미겔 에르난데스 2017-04-02 0 4503
2058 동요 "반달"의 작곡가와 그리고 룡정 2017-04-02 0 3873
2057 영국 계관시인 - 벤 존슨 2017-03-30 0 3572
2056 영국 형이상학파 시인 - 존.던 2017-03-30 0 6030
2055 80세, 공부와 시쓰기가 인생 끝자락의 제일 큰 행복이라고... 2017-03-23 0 3604
2054 77세에 등단, 80세에 詩集 출간... 2017-03-20 0 3926
2053 80세에 첫 詩集... 2017-03-20 0 3763
2052 윤동주의 시는 이 땅의 모든 사람들에게 용기를 주고있다... 2017-03-18 0 3743
2051 정병욱 큰 보람= "윤동주의 시를 간직했다가 세상에 알린 일" 2017-03-18 0 4818
2050 [고향문단소식]- 화룡 출신 최룡관시백 "하이퍼시창작론" 출간 2017-03-17 0 3466
2049 일본 민주주의 녀류시인 - 이바라키 노리코 2017-03-12 0 5056
2048 천재시인 李箱의 시작품 뮤지컬로 재탄생하다... 2017-03-04 0 3335
2047 프랑스 시인 - 페기 2017-03-01 0 5018
2046 일본 시인 - 혼다 히사시 2017-02-23 0 4189
2045 남아메리카 최초 노벨문학상 수상자 칠레 녀류시인 -미스트랄 2017-02-22 0 5863
2044 페루 시인 - 바예호 2017-02-22 0 4294
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.